BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Council of Cross Culture Services - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://ccc.cocservices.org
X-WR-CALDESC:Events for Council of Cross Culture Services
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20040101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060422T000000
DTEND;TZID=UTC:20060422T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T162423Z
LAST-MODIFIED:20250105T162423Z
UID:307-1145664000-1145750399@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Sex Education --- 親子溝通 灌輸正確性觀念
DESCRIPTION:Time:April 22\, 2006\nActivity:Sex Education — 親子溝通 灌輸正確性觀念\nLocation:Manhattan Chinatown \n專家提醒家長重視身教 勿以教訓言辭、反對態度談論(from 世界日报)\n\n【本報記者陳逸青紐約報導】為協助家長與青少年子女進行性教育溝通，海\n外華人理事會(Council of Overseas Chinese Services)與紐約市心理健康協會22日\n假華埠中華公所舉行「如何向你的孩子進行性教育」心理健康教育講座，提醒家長注\n意如何向孩子灌輸正確的性觀念。\n\n紐約市心理健康協會亞裔外展教育主任羅潔指出，在父母對孩子的性教育過程中，\n最重要的是親子溝通。良好的親子溝通關係是父母教育子女如何看待性的第一步，\n她以過去輔導的例子舉例說，有一對母女因為感情很好，所以女兒都會把她與男朋友\n約會的情形告訴媽媽，甚至也會向媽媽請教該如何拒絕男友的求愛。\n\n羅潔說，父母在向子女提供有關性的觀念時，最好不要以教訓、反對的態度或言辭，\n這樣只會使正處於青春期的子女感到反感。她建議，最好的方式就是在閒談之中，\n把握機會為子女分析為何不應太早談戀愛或是從事性行為，以討論的方式讓孩子了\n解性的意義，並且傾聽孩子的看法，才能達到最佳效果。\n\n另外，她也特別呼籲家長注意身教的重要性。家長在家要以身作則，避免讓孩子\n產生錯誤的兩性相處印象。尤其是父親，更應該要表現出對女性應有的尊重，一方面\n讓男孩能從小學會尊重女性，另一方面則讓女孩能珍惜自己的身體，勇敢的說不。\n\n最後羅潔提醒家長，如果和子女溝通出現問題、或是有任何心理健康教育方面的問題\n，她鼓勵家長多利用心理安康一線牽的服務，將有專業的社工提供所需資源。心理安\n康一線牽電話為︰(877)990-8585。
URL:https://ccc.cocservices.org/event/sex-education-%e8%a6%aa%e5%ad%90%e6%ba%9d%e9%80%9a-%e7%81%8c%e8%bc%b8%e6%ad%a3%e7%a2%ba%e6%80%a7%e8%a7%80%e5%bf%b5/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060414T000000
DTEND;TZID=UTC:20060414T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T162057Z
LAST-MODIFIED:20250105T162116Z
UID:305-1144972800-1145059199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:New Jersey Vacation House ---- 新泽西度假屋
DESCRIPTION:Time:April 14-15\, 2006\nActivity:New Jersey Vacation House —- 新泽西度假屋\nLocation:New Jersey
URL:https://ccc.cocservices.org/event/new-jersey-vacation-house-%e6%96%b0%e6%b3%bd%e8%a5%bf%e5%ba%a6%e5%81%87%e5%b1%8b/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060409T070000
DTEND;TZID=UTC:20060409T160000
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T161501Z
LAST-MODIFIED:20250105T162146Z
UID:303-1144566000-1144598400@ccc.cocservices.org
SUMMARY:DC cherry blossom trip ---- DC 樱花展
DESCRIPTION:Time:April 9\, 2006 7:00AM – 4:00PM\nActivity:DC cherry blossom trip —- DC 樱花展\nLocation:Washington DC
URL:https://ccc.cocservices.org/event/dc-cherry-blossom-trip-dc-%e6%a8%b1%e8%8a%b1%e5%b1%95/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060311T140000
DTEND;TZID=UTC:20060311T160000
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T160055Z
LAST-MODIFIED:20250105T161020Z
UID:301-1142085600-1142092800@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Beauty Salon ---- 护肤 美容 DIY --- 以宠爱之名，女人终身美丽
DESCRIPTION:Time:March 11\, 2006 2:00PM – 4:00PM\nActivity:Beauty Salon —- 护肤 美容 DIY — 以宠爱之名，女人终身美丽\nLocation:136-31 41 Ave\, 2/F (Next to 黑天鹅)\, Flushing\, NY 11355
URL:https://ccc.cocservices.org/event/beauty-salon-%e6%8a%a4%e8%82%a4-%e7%be%8e%e5%ae%b9-diy-%e4%bb%a5%e5%ae%a0%e7%88%b1%e4%b9%8b%e5%90%8d%ef%bc%8c%e5%a5%b3%e4%ba%ba%e7%bb%88%e8%ba%ab%e7%be%8e%e4%b8%bd/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060304T000000
DTEND;TZID=UTC:20060304T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T065621Z
LAST-MODIFIED:20250105T065621Z
UID:297-1141430400-1141516799@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Skate in Long Island\, NY
DESCRIPTION:
URL:https://ccc.cocservices.org/event/skate-in-long-island-ny/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060225T000000
DTEND;TZID=UTC:20060225T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T065424Z
LAST-MODIFIED:20250105T065424Z
UID:295-1140825600-1140911999@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Nutrition Education for Modern Life--speaker: DSL\, a professional nutritionist
DESCRIPTION:Time:Feb 25\, 2006\nActivity:Nutrition Education for Modern Life–speaker: DSL\, a professional nutritionist\nLocation:Queens Library\, Elmhurst\, NY 11374\nCheck details [URL cannot be accessed at this time\, please try again later]
URL:https://ccc.cocservices.org/event/nutrition-education-for-modern-life-speaker-dsl-a-professional-nutritionist/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060218T000000
DTEND;TZID=UTC:20060218T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T064853Z
LAST-MODIFIED:20250105T065007Z
UID:293-1140220800-1140307199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:CSWE APM conference in Chicago
DESCRIPTION:
URL:https://ccc.cocservices.org/event/cswe-apm-conference-in-chicago/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060211T000000
DTEND;TZID=UTC:20060211T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T064120Z
LAST-MODIFIED:20250105T064120Z
UID:289-1139616000-1139702399@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Ski strip to Camelback Mountain in PA state
DESCRIPTION:Time:Feb 11\, 2006\nActivity:Ski strip to Camelback Mountain in PA state\nLocation:Camelback Mountain\, PA
URL:https://ccc.cocservices.org/event/ski-strip-to-camelback-mountain-in-pa-state/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20060204T140000
DTEND;TZID=UTC:20060204T163000
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T061507Z
LAST-MODIFIED:20250105T061507Z
UID:287-1139061600-1139070600@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Personal Investment Seminar(谈股论金)
DESCRIPTION:Time: Feb 4\, 2006 2:00~4:30\nActivity:Personal Investment Seminar(谈股论金)\nLocation: 136-31 41St\, 2FL\, Flushing\, NY 11355
URL:https://ccc.cocservices.org/event/personal-investment-seminar%e8%b0%88%e8%82%a1%e8%ae%ba%e9%87%91/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20051210T000000
DTEND;TZID=UTC:20051210T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T064245Z
LAST-MODIFIED:20250105T064245Z
UID:291-1134172800-1134259199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:庆圣诞联欢暨筹款活动
DESCRIPTION:乔凤合参赞出席并同COCS部分董事成员合影
URL:https://ccc.cocservices.org/event/%e5%ba%86%e5%9c%a3%e8%af%9e%e8%81%94%e6%ac%a2%e6%9a%a8%e7%ad%b9%e6%ac%be%e6%b4%bb%e5%8a%a8/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20050901T000000
DTEND;TZID=UTC:20050901T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T061159Z
LAST-MODIFIED:20250105T063906Z
UID:285-1125532800-1125619199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:PROJECT REPORT PRE - EMPLOYMENT TRAINING FOR MIGRANT WORKERS
DESCRIPTION:PROJECT REPORT\nPRE-EMPLOYMENT TRAINING\nFOR\nMIGRANT WORKERS\nSummer 2005\nBACKGOUND\n\n       China has a large rural population – 800 million out of its 1.3\nbillion people are farmers.  Out of such 800 million people\, around 150\nmillion are migrant workers who have migrated to the cities in search for\nwork and for a better life.  This number is increasing by 5 million every\nyear.  Guangdong Province\, the province neighboring Hong Kong\, historically\nhas been the main receiving province of the migrant workers.  About 35.5%\nmigrant workers in China are working in the Guangdong Province.  Most of\nthem concentrate in the area surrounding Pearl River\, a.k.a. Zhujiang (\nmeaning Pearl River in Chinese) Delta\, made up of 7 cities including the\ncapital of Guangdong Province\, Guangzhou\, which is believed to be the\nlargest manufacturing base for the electrics\, toys and shoes worldwide.  No\nwonder the Zhujiang Delta has earned the name "Factory of the World".\n\n       Instead of the promising land they have dreamed for\, what most\nmigrant workers have found in the new cities was the life of an underclass\ngroup. According to a survey collectively done by the Social Work\nDepartment of Guangdong University of Business Studies and the Law School\nof Zhongshan University in Guangdong\, migrant workers often are the victims\nof various ill-treatments and abuses\, such as delayed payments by the\nemployer\, extended overtimes\, unsafe working environments and the lack of\nthe labor protections\, especially for the female workers.  More destructive\nfor the migrant workers and devastating for their families are all types of\nwork-related injuries and illnesses.  The statistic data released by\nNational Statistic Bureau showed that in 2004 there were 130\,000 work-\nrelated deaths\, most of which were that of migrant workers1.  In three most\ndangerous industries -- mining\, construction and chemical – where migrant\nworkers make up the main work force\, 80% work-caused deaths were that of\nmigrant workers.2  Zhujiang Delta\, as the biggest host of the migrant\nworkers\, unfortunately also becomes the place where the most work-related\ninjuries have occurred.  Professor Zeng Feiyang of Zhongshan University\nestimated that\, based on his survey of the local hospitals\, each year on\naverage there were more than 40\,000 fingers chopped off in 3\,000 work-\nrelated accidents in Zhujiang Delta.  Because of the numerous accidents\neach year\, many small hospitals in the small cities around Zhujiang Delta\nhave become famous for performing surgeries on injured fingers3.\n\n       In today's China\, there are few organizations or institutions\ninvolved in the efforts to promote the interests of migrant workers and\nhelp them dealing with hardship and prejudices that they have to face in\neveryday life.  Despite the call of change from the central government\,\nlittle work has been done at the local level.  As Mr. Robert A. Kapp\, the\nformer president of the US-China Business Council best put it in the May\n–June 2004 issue of The China Business Review: “…initiatives normally\noriginate at the very top and are transmitted downward to provinces and\nlocalities for implementation. The path downward is a labyrinth of\nbureaucratic and economic vested interests\, and all too often the ideas of\nthe central leadership have dissipated into ineffectualness by the time\nthey reach the action level at the bottom of the hierarchy.”\n\n       Recent years\, however\, have seen the increasing important role\nplayed by non-governmental organizations in servicing the migrant workers\ncommunities.  Among the pioneers in this area in Zhujiang Delta are the Law\nSchool and Social Work Department of Guangdong University of Business\nStudies (the "GUB")\, the Migrant Workers Legal Services of Panyu\, Shengzhen\nMigrant Workers Center and the Legal Clinic of Law School of Zhongshan\nUniversity. Although these organizations have been dedicated to the cause\,\nthe services they provide are still far from enough to meet the demands of\nthe migrant workers.  A more organized and dependable service channel is\nneeded to fulfill the needs of the growing population of migrant workers.\n\n       Thanks to the financial support from the U.S. – China Legal\nCooperation Fund and support from GUB and China Institute of Public\nAffairs\, during the summer of 2005\, student volunteers from GUB have\nconducted pre-employment training programs (the " Programs") for the\nstudents in the vocational schools in the townships of Yongzhou and\nPingjiang\, two rural townships in Hunan Province\, one of major source\nprovinces for migrant workers in China.  Students from vocational schools\nsuch as those in Yongzhou and Pingjiang are being trained to work in the\nfactories located in economically more developed Southern and coastal\nprovinces. The students who participated in the training program will be\nworking in the factories located in the Zhujiang Delta after their\ngraduation.\n\nTHE PROGRAM\n\n       Behind this Program was an innovative concept the organizers would\nlike to promote: peer education between the college students and the\nmigrant workers. Currently\, China has more than 12 millions college\nstudents\, about 1/3 of them come from rural areas where the migrant workers\ncome from.  Majority of migrant workers are in the same age group as the\ncollege students.  It is much easier to foster trust between the students\nand the migrate workers with whom they share similar background.  On the\nother hand\, providing public service to the disadvantaged and underserved\ncommunity is a self-educating process for the college students\, nurturing\nthe sense of social responsibilities in them.\n\n       The Program was first of its kind in China.  It was first time that\nthe college students volunteered their time during their summer holiday\nto provide trainings for migrant workers for free.  It was the first\ntraining program for migrant workers designed and executed in line with the\ntheories and ideas of the social work education\, utilizing teaching methods\nand teaching tools entirely different from the traditional mode of\nteaching.  The training courses were designed with a goal of nurturing\nconfidence in the recipients\, building trust between the trainers and\ntrainees and encouraging giving and sharing.  The trainers combined\nlectures\, games\, in-class teaching and out-of-class exchanges with\nindividual trainees by using slides\, pictures\, pamphlets\, discussion groups\nand other flexible methods to obtain the desired results of the training.\nThroughout the training\, the trainees and the faculty of the vocational\nschools where the volunteers have visited unanimously approved such form of\nteaching.  It was an undoubtedly part of the most valuable (and successful)\nlegacy of the Program.\n\n       The Program was conducted in three phases: the preparation phase\,\nthe training trips and post-training phases.\n\nTHE PREPARATION PHASE\n\n       From the end of May to early August of 2005\, under the guidance of\nProfessor Ze Xian Xie and Ms. Ge Li\, a total of 34 volunteers (28 from the\nSocial Work Department and 6 from the Law School) from GUB spent almost two\nmonths to make the best preparation they could for the training trips.\n\n       From May to June of 2005\, more than 30 students formed the volunteer\ngroups.  After much discussion\, the volunteers together designed the\ntraining courses around six themes: adapting to the city life\, laws and\nregulations\, prevention of work-related injuries\, prevention of work-\nrelated illness\, personal health\, safe sex and peer support.  The\nvolunteers then were divided into six training groups\, each group\nresponsible for preparing one course on one of the six themes.  During the\nmonth of July\, members of each group collected the teaching materials\,\nwrote teaching outlines and notes\, designed games and programs\, held\nrehearsals of the teaching sessions and worked on individual communication\nand public speech skills.  In August the six groups met to hold rehearsals\ntogether.  They commented on each other's work and exchanged ideas before\nthey split to work on the courses they were responsible.  Then the groups\nwould meet again to go over the preparation.  This process continued until\nthe day of their departure for the training trip.  At the same time of\nforming the teaching groups\, student volunteers also voluntarily formed\ngroups to work on the logistics of the trip\, managed media relationships\nand public relations\, controlled budget and expenses as well as printed\npamphlets and other materials.  It was during the hottest days in\nGuangzhou.  Every day the temperature was above 100 FH\, but the volunteer's\nenthusiasm was even higher than that.\n\n       (There was an incident happened during the preparation period\, the\ntraining for students has to stop for couple days due to the police\ndepartment interruption. But after the explanation from GUB\, the program\ngot support not only from the police department but also from Canton\nInstitute for International Studies of Development and Research Center of\nPeople’s Government of Guangdong Province.)\n\n       On the afternoon August 16\, 2005\, before the first group of\nvolunteers departed for Yong Zhou Township\, Dr. D'arch Martin\, professor of\nUniversity of Toronto\, a specialist on workers' education\, and Dr. Kaiyi\nGuo of Hong Kong Baptist University came to GUB to meet the student\nvolunteers.  Dr. Martin shared with the volunteers his more-than-a-decade\nexperience of working with workers.  He advised the students on the skills\nof public speech.  Both Dr. Martin and Dr. Guo observed the student's\nrehearsal of the teaching sessions and provided comments and suggestions.\nThe students were greatly inspired by the words of the two professors.\n\nTRAINING TRIPS\n\n1.  Yong zhou Training Trip\n\n       On August 16\, Ms. Ge Li led the first group of volunteers of 11\nstudents from GUB boarded a train\, and after a 10-hour ride\, they arrived\nat Yongzhou Township ("Yong Zhou") around 3:30 am the next day.  Yongzhou\nis located at the Southern part of Hunan Province\, bordering Guangdong\nProvince.  Yongzhou has many vocational schools training local junior high\nor senior high school graduates to work in the factories in Zhujiang Delta.\nYongzhou Harvard Engineering School where the training was conducted is one\nof the big vocational schools in the township.  The school offers training\nin sales and marketing\, auto maintenance\, secretarial services\,\nelectronics\, etc.\n\n       Hours after the arrival\, the volunteers were meeting the students\nand faculty of Yongzhou Harvard Engineering School.  From their\nconversation with the students\, the volunteers learned that most students\ncame from poor families in the neighboring villages.  Many of them had\nfamily members working in the cities in Guangdong provinces.  The students\ntold the volunteers that they longed for the opportunities that a city life\ncould provide but they were afraid of the ruthless competition and severe\nprejudices in the cities.  Volunteers held meetings with the teachers and\ninterviewed the dean of the school.  They learned that the subjects of this\ntraining were all new to the students.\n\n            On August 18\, 2005 the volunteers started their first day of\nthe training for 60 students.  The topics included labor law\, prevention of\nwork-related injuries and illnesses.  The students showed great interest in\nthe discussion of labor law issues.  Many students gave examples of labor\ndisputes that they heard of and asked the volunteers for best solutions.\nIn the session related to the work-related injuries and illnesses\,\nvolunteers used slides and photos to illustrate the different types of\nwork-related injuries and illnesses and used cases to discuss the causes\nand preventive methods.  The students were divided into groups to play\ngames to understand the detrimental effects that such injuries and illness\ncould have on people’s lives.  The students responded with great\nenthusiasm.  Some of them even shared the stories of their friends\,\nrelatives or family members that were either injured or stricken by illness\nat work.  The first day of training ended successfully. Some students from\nother classrooms were attracted by our wonderful atmosphere\, so they came\nvoluntarily and requested to be included in our training.  We wished we\ncould accommodate more students\, but in order to insure the quality of the\ntraining\, we have to regrettably reject their requests.\n\n             After the first day’s successful training\, the volunteers did\nnot stop there\, instead they spent the night of August 18 discussing the\nhit and miss of the daytime training\, revising and refining the training\nmaterials for the next day.  They decided that those volunteers who would\nnot be teaching the next day should join the students’ groups and act as\nthe leaders and coordinators in the group discussions.  In addition\, Mr. Ge\nLi asked the volunteers to prepare question lists for the next day’s\ntraining and use them as the guidelines for discussion.\n\n            August 19 the volunteers began the training on personal health\nand safe sex.  Sex education is only offered in some selected schools in\nthe big cities.  It is non-existent in Yongzhou.  With the help of the\nquestion lists the volunteers had prepared and the efforts of those\nvolunteers who participated in the students’ group discussion\, the\nstudents overcame their shyness and actively participated in the discussion\nand debates.  The students were so engrossed by this most personal topic to\nthem that the volunteers had to extend the training again and again to give\nthem more discussion time.  The positive atmosphere continued through the\nafternoon training on self-protection and adaptation to the city life.  Led\nby the volunteers\, through role plays and games\, the students learned\npractical knowledge as well as some useful tips to manage their lives in a\nstrange city\, from how to find out whether the employment agency was a sham\nto where to go for free help in case of any emergency. The students stayed\nlong after the end of the training to continue talking with the volunteers.\n\n            The trip to Yongzhou was short.  However\, it provided a\nfoundation for the follow-up event. With the voluntary assistance from Mr.\nYongFu Wang\, a local businessman\, the whole trip went on well and\nefficient. After their return to Guangzhou\, the volunteers discussed their\nexperience with Ms. Ge Li and Professor Xie Ze Xian.  Together they\nconsolidated the teaching topics from six to three main ones\, namely\, labor\nlaw issues and adoption to the city life\, prevention of work-related\ninjuries and illnesses\, and sex education.  The volunteers also believed\nthat their participation in the group discussion and spending time with the\ntrainees before the training were key to the success of the training.\nAccordingly\, they revised the agenda for the training to be conducted in\nPing Jiang Township and decided to devote the first day of the training to\ngames and other activities in order to build the trust and understanding\nbetween the trainees and the volunteers.  Based on the new training topics\nand agenda\, the volunteers held rehearsals and continued to improve the\ncontent of the training materials.\n\n            On August 22\, 2005\, Ms. Jiang Xiao\, representative from China\nInstitute for Public Affair\, one of the two sponsors of the Program\, came\nto meet the volunteers in GUB.  She participated in the training rehearsal\nand answered questions from the volunteers.  In her speech\, she thanked the\nvolunteers for their excellent work and encouraged them to continue to\ndistill knowledge and to inspire confidence and hope in the migrant workers\nin the coming training trip.\n\nPingjiang Training Trip\n\n            After another three-day non-stop rehearsal\, the volunteers\ndeparted for Pingjiang Township in Hunan Province (“Pingjiang”) on August\n23\, 2005.  It was another 10-hour train ride and two more hours on a bus to\nthe mountain area\, but it was a ride full of excitement and longing.  This\ntime the volunteer team had expanded to include 30 student volunteers\, led\nby Ms. Ge Li and a program observer sent by the Law School of GUB.  The\nplace of the training is Pingjing Technology Vocational School.\n\n            Pingjiang is located in an economically under-developed region\nin Hunan Province. The town has been recognized by Chinese government as\none of the 100 the poorest towns in the country. Pingjiang Technology\nVocational School was formed only a year ago on the consolidated basis of\nthree small vocational schools in the township.  The students there were\nall graduates from the junior high schools located at the surrounding rural\nareas.\n\n      Drawing from the previous  trip’s experiences\, instead of starting\nthe training courses right away\, the volunteers went to meet the faculty\nand the students who would be participating in the training as soon as they\narrived.  The volunteers used the topics on the question lists they had\nprepared and distributed to the students to break the ice.  They asked the\nstudents about their town\, their families\, their individual interests and\ngoals in life.  They played games and sang songs together.  Volunteers also\ntaught the students "encouragement of love" – a rhythmical chanting\naccompanied by the clapping of the hands which was designed by the\nvolunteers and aimed to instill confidence in the students and enhancing\nbonding between them.  At the beginning the students were shy and reserved\nbut very quickly they opened up and join the various activities whole-\nheartedly.  By the end of the morning the students and the volunteers were\naddressing each other as brothers and sisters\, as friends within the same\nage group often do in China.\n\n            On August 25\, the volunteers discussed the labor law issues and\nhow to adapt to the life of a big city\, such as the various problems\nmigrant workers might came cross when they first came to a foreign city and\nwhere to get help if they ran into problems.  Again the volunteers used\nrole plays and games to illustrate the issues.  For example\, the volunteers\nplayed the role of a fake head hunter\, claiming he could find jobs for the\nmigrant workers played by the students if a fee was paid upfront.  Through\nthe role play\, the students learned the ways to distinguish such fake job\nservice agency from the real ones.\n\n            The course went so well that after the class the students\nvoluntarily suggested that a party should be held that night. The volunteer\ntrainers and students got only two hours to prepare for the party yet it\nwas such a heart-warming success.  The students showed amazing talents in\nthe programs they put on\, dancing\, drama\, and singing.  In the sound of "\nencouragement of love"\, students who used to be too reserved to even talk\nto each other now stood hand in hand and sang together.  The party reached\nits climax when everybody reached out and sang together "Friend"\, a song\nextremely popular among young people in China.  A student later wrote in\nher journal " At that moment\, I felt we were all immersed in the ocean of\nlove.  There is no difference\, no distance between us.  It was the most\nwonderful feeling…"\n\n            The next morning saw volunteers walking into the classroom in\nthe earnest and eager eyes of the students.  The morning course was the\nprevention of work-related illnesses and work-related injuries.  Since the\ncontent could be a bit too abstract for the inexperienced students\, again\nthe trainers used the game method. For example\, in order to leave a real\nimpression on the students of the graveness of the subject matters\, the\nvolunteers asked the students to try to peel an orange with the fingers\nbound together.  The last part of the class was discussion.  The trainers\nand the volunteers had such a lively discussion that the class time was\nextended again and again.\n\n      The trainers had a short break and returned to the classroom with the\nlast teaching course: health and sex education. After two-day learning and\nplaying together with each other and the volunteer trainers\, the students\nwere very open to this subject matter which was usual a forbidden topic in\nChinese homes and schools.  Even the most naughty boys in the students were\nlistening attentively to the training's talk.  Even the shyest members of\nthe discussion group raised questions and offered their opinions.  Many\ntook notes.  Some wanted to talk to the trainers privately.  The enthusiasm\nof the students was so moving that all the trainers\, including those who\nwere teaching this course\, joined the heated discussion and the Q&A\nsession.  Everybody forgot the dinner\, the time and the waiting bus that\nwas going to take the trainers to the station.\n\n        The departing time came.  It was a moment of sweet sorrow for\neverybody.  The trainers and the students took turns to give their "one\nsentence of summary (of the training)".  They were truly the words of "\nencouragement of love" --- "You are all so amazing. Believe in yourself and\nyou will be what you want to be!" One trainer said. "Thank you so much.  It\nwas the happiest school day I ever had!" One student said.  One student was\nmore straight-ford than her peers " I do not want you to leave. I love you\nguys\, I will always remember you!" Tears were falling\, hands held and hugs\ngiven freely. It was the most unforgettable moment for everybody. As one of\nthe volunteers\, a law school student\, said later in her report: “From the\ncity to the countryside\, tiring long train rides and difficult living\nconditions\, in the end\, I feel it is worth all the efforts.  It gives me\nmore courage to go further when I heard the trainees telling me that this\nwas the first time in their lives someone told them how to protect their\nrights and they would love to tell everyone around them about it.”\n\n\nPOST TRAINING PHASE\n\n      A week after the completion of the training\, the volunteers gathered\ntogether again in GUB on September 6\, 2005 to discuss the lessons learned\nfrom the training program and make follow-up plans.  Everybody agreed that\nit was a great start for providing volunteer service to the migrant workers\nand it had been a wonderful learning experience and opportunity for growth\nof everybody involved.  Many volunteers from the Social Work Department\nsaid that the experience restored their interest in their areas of studying\nand they were more confident than ever in the path they have chosen. Ms. Ge\nLi who was present at the meeting expressed her heart-felt thanks to\neverybody for his or her efforts. After working with volunteers and migrant\nworkers for a couple of weeks in China\, from NYC to China countryside\,\nhaving spent all her personal vocation time in the year for the project\nwithout any pay\, she said all of those were proved worthwhile when she saw\nthe process and the result. She also encouraged the volunteers to continue\nsuch volunteer work even the program was completed.  She shared with the\nvolunteers the next plan that she and Ms. Jiang was contemplating – to\npromote this type of training program in other universities so more college\nstudents like them would join the volunteer team and more migrant workers\nor future migrant workers would be assisted.\n\n      A project summary meeting was held at GUB on October 10\, 2005.\nAttendees included the faculty from GUB\, student volunteers\, profes\nsors of social work department from other universities\, social workers from\nsocial service agencies in Guangzhou\, reporters from the local newspapers\nand officials in charge of the labor issues at Guangdong Provincial\nGovernment and Guangzhou Municipal Government.  Participants of the project\nincluding faculty\, student volunteers and support staff read their program\njournals and notes at the meeting\, shared their experience and discussed\nlessons learned.  The attendees exchanged their views on how this training\nprogram could be further improved and the feasibility to conduct similar\ntraining programs for the migrant workers in the nearby suburban factories\non weekends.  The attendees also discussed the possibility to promote the\ntraining program in other cities during student's winter break.\n\nFOLLOW-UP EVENTS AND PROGRAMS\n\n            In November of 2005\, some students who participated in our\nproject in the summer voluntarily went to ShaoQing\, city nearby Guangzhou\,\non a weekend to give personal hygiene educations to migrant workers in the\nvillages around the city.  After learning of their trip\, Ms. Li and other\nfriends interested in social work held a fund raising party in the New York\nCity to help the migrant workers' families. The Consulate General of the\nPeople’s Republic of China in NYC sent out one of consuls Mr. Qiao\,\nFengHe\, and gave a high commend to the project\, also encouraged us to\ncontinue the project. Total amount raised at the party was sent back to\nChina and was directly distributed to the needy families.\n\nSUMMERY AND LESSONS LEARNED\n\n      Although the project was quite a success\, there are still areas to\nimprove and refine .  Firstly\, since that was the first time for both\nparties to conduct such an international project\, it took a long time for\nboth sides to arrange the logistics and form detailed action plans.  Due to\nthe geographic distance and time difference\, many times communications was\nnot carried out on time and on schedule.  As a result\, certain interested\npersonnel on the U.S. could not participate in the project due to the\nconflict of the schedules.  Secondly\, the media coverage was not as\nextensive as we hoped.  The project was reported in certain newspapers and\nTV programs\, such as YongZhou local TV channel\, HuNan TV\, CCTV and HK\nPhoenix\, but there was no follow-up in-depth reporting and when the media\ninterviewed us\, we were not well prepared\, as a result\, the impact on the\nsociety was limited.  Thirdly\, we were not as aware as we should be of the\nsensitivity of such a subject as rights of migrant workers in China.  One\nof the local government we had contacted for months rejected our proposal\nto work on the project due to the sensitivity of the topics. We treated the\nproject as school-organized field trips and did not engage the government\nsupport from the beginning. Because of such lack of communication\, the\nPublic Security Bureau of Guangzhou City came to investigate the project.\nAlthough they gave their blessings very soon\, the project was on hold for\ntwo weeks.  Fourth\, the whole program could be organized better.\nVolunteers did not get enough training on conducting surveys after the\ncompletion of the training\, therefore\, the survey was not conducted\nappropriately.  Due to the fact that all participants of the project were\nvolunteers\, many of them had full work schedule\, it took many of them quite\na lengthy time to finish their project reports.  As a result\, this Report\nhas not been submitted until now.\n\nFINAL WORDS\n\n\n\n     On behalf of all volunteers and participants in the "Pre-Employment\nTraining for Migrant Workers" project\, we would like to extend our most\nsincere thanks to the US-China Legal Cooperation Fund.  Without your\nsupport\, the wonderful project would never have happened. After the\nwonderful project\, a couple of schools in China were so impressed by what\nwe have done and expressed their willingness to participate the project in\nthe summer of 2006. We look forward to your continuous support and our next\nopportunity for cooperation.
URL:https://ccc.cocservices.org/event/project-report-pre-employment-training-for-migrant-workers/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20050901T000000
DTEND;TZID=UTC:20050901T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T051041Z
LAST-MODIFIED:20250105T051323Z
UID:280-1125532800-1125619199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:援助中國民工\, 海外華人踏出第一步 (多維新闻2007年对海外华人理事会的头版报道）
DESCRIPTION:援助中國民工 \n海外華人踏出第一步 \n多維記者呂賢修 \n熊卓，男，16歲，湖南省平江縣職業技術學校機電部數控216班。家庭狀況：“我的父親鋸樹時不小心摔斷了手腳，哥哥去年服兵役，不能為家庭減輕負擔。自出事後，爸爸不能承受勞動工作，媽媽靠打零工維持一家人的生活，負了3萬元的債。我希望領導給予幫助，我將埋頭苦學，遵紀守法，用我的實際行動來回報幫助我的人。”因家計輟學的熊卓，在申請獎助金的信中寫到。 \n楊天樂，北京人，30歲，98年來美，目前於康乃爾大學醫學院作博士後研究。李洋，貴州人，23歲，目前於哥倫比亞大學生物攻讀醫學工程博士。在紐約，與兩人有類似背景的年輕人，目前已有超過200人加入海外華人理事會，藉由實際行動對中國民工問題展開援助。他們的共識：我們不是菁英派，我們是草根性的組織。 \n“左右兩旁是堆積如山的破輪胎，頭頂上盤旋著蒼蠅轟炸機群，，脚下布滿小蟲子，針管和玻璃片。幾個年輕人正在清理他們撿來的垃圾，他們和垃圾幾乎混成一色。我們終於來到了肇慶民工村，一個垃圾堆積、失業民工聚居的小村。” 2006年11月4日，黃凱寧在拜訪過“垃圾村”後，寫下所見所聞，以及自己的感慨“住在地球的另一邊的我，從來沒有想到過：在繁華的背後，這麽一片被人遺忘的荒蕪地上，有這麽一群人，他們住在竹棚小屋，背負著家庭困苦，搜尋著垃圾堆；他們遭受著離難，但他們依然沒有放棄自己，依然樂觀向上…” \n根據中國國家統計局的資料：2003年農村外出務工的勞動力，已達1.14億人。農民工衍生的社會問題，究竟將由誰來承擔？ \n2個小時，4場愛情戲，8位男女主角，60多位義工，一個剛成立2個月的業餘劇團，外加一場搖滾樂。2007年1月13日，海外華人理事會，聯合Fordahm大學社會服務系、康乃爾大學醫學院、洛克菲勒大學斯隆癌症中心、特使外科醫院四校聯盟的中國學生學者聯誼會，將於紐約舉行慈善籌款晚會，演出未來主義實驗戲劇 《波士頓 ‧瘦 ‧紐約的後轉身》。 \n舞台上空，一座全長150碼的紅色大型迷宮，凸顯美國社會的包容與冷漠，也傾訴了海外年輕華人的思念與徬徨。“我想，愛情是不朽的；我想；中國是不朽的；向死去的徹底死去的愛情致敬！向活著永遠活著的中國致敬！”劇中有如此一段朗誦。“我們是有理想的一代，我們是國家的未來。我們有最高級的營養，我們是祖宗的期待…”搖滾樂隊吶喊著。 \n“無論城裏孩子還是鄉下娃，都可以坐在陽光明媚的教室裏上課，一起接受知識的洗禮。”子不嫌母醜，他們期待。 \nNormal\n0 \nfalse\nfalse\nfalse \nMicrosoftInternetExplorer4 \n海外華人援助中國民工的第一步 \n在廣東肇慶的垃圾村裡，黃凱寧聽到一段對話：一位志願者問學生：“長大以後要做什麽樣的人？”學生想了想，回答：“洗臉，刷牙，睡覺。”“那，要不要學習？” “要。”“那，要不要當律師，醫生呀？”孩子一臉迷茫，似乎不知律師，醫生爲何物。 \n多維記者呂賢修 \n繁華邊緣的垃圾村 \n“左右兩旁是堆積如山的破輪胎，分裝過的各種材料製品；頭頂上盤旋著蒼蠅轟炸機群，舊衣服和棉被；脚下佈滿小蟲子、針管、玻璃片。幾個年輕人正在清理他們撿來的垃圾，他們和垃圾的顔色幾乎混成一色…” \n2006年11月4日清早，黃凱寧與13位廣東商學院社會工作協會的志願者來到肇慶，一座素有廣東“日內瓦”之稱的觀光城市。尋尋覓覓，繞過一間金碧輝煌的建築，“歡樂無限KTV”之後，眼前的所見，卻讓她怎麼也“歡樂”不起來。她隨後紀錄下上述的景觀。 \n黃凱寧，廣州人，平日於紐約從事房地產工作，並兼任海外華人理事會會長。6年前，她來美留學。但未曾料到，短短幾年間，自己的家鄉會出現這一座座的“垃圾村”。 \n“從垃圾堆中間穿過去就是他們的居住區，那裏只有少數是用磚砌成的瓦房，更多的，是利用撿來的一些塑料和鐵皮簡易搭建起來的“家”。陽光，則從屋頂大洞小洞照進來。走進屋內，蒼蠅亂舞，小猫蝸居在主人的床上，潮濕的地面，零亂的“家當”，整個房間充滿濃重的酸臭氣味。村裏的人大部分都出去撿垃圾了，一般晚上才回來，留下的多是一些婦女和兒童…”她在日誌中描述。 \n2006年12月，在一次法拉盛的社區活動中，黃凱寧對多維記者說明，村子裡居住的，其實是一群群外來工。由於找不到工作，他們白天在市區撿垃圾，晚上把垃圾分類後，賣給中間商。每個月2、300元的收入，供應一家人的衣食住行。貴州、河南，按照自己的家鄉，居民們形成一個個小村落。有些年輕人，乾脆就在此成家，農忙或過年才回老家一趟。 \n在垃圾村裡，許多常人看來不可思議的事，對他們來說，卻是生活的一部份。沒有瓦斯、沒有電，整個村子只有一個水龍頭，所有人都在那裡排隊。缺乏衛生觀念，他們平時就吃一些撿來的麵包，剩菜，或是煮一些家裏帶來的麵條過日子，撿來的水果多數已經腐爛。 \n很多家庭有多個孩子，小車裏推著一個，手裏挽著一個，屁股後面跟著一個，最後，肚子還懷著一個。這些婦女大多是農村來的，不了解避孕措施，又不懂拒絕男人的要求。孩子越來越多，卻沒有機會接受正規的教育。“一個本來就生活困難的家庭，又生了那麽多小孩，他們還有翻身的機會嗎？”她問。 \n為孩子們做更多事 \n在村子裡，黃凱寧聽到一段對話： \n一位志願者問學生：“長大以後要做什麽樣的人？”學生想了想，回答：“洗臉，刷牙，睡覺。”“那，要不要學習？” “要。”“那，要不要當律師，醫生呀？”孩子一臉迷茫，似乎不知律師，醫生爲何物。 \n這讓她想起一個故事： \n有人問放羊人：“放羊爲了什麽？”放羊人回答：“爲了娶媳婦。”“娶媳婦爲了什麽？”“爲了生娃。”：“生娃爲了什麽？”“爲了放羊。” \n黃凱寧感慨，這些孩子，沒有戶口，不能接受正規教育。與外在社會缺乏接觸，沒有理想，沒有人生目標，他們永遠無法改寫自己的命運。她引述國家統計局的資料：2003年農村外出務工的勞動力已達1.14億人，隨父母入城的6至14歲兒童，約有643萬人。目前中國流動人口子女接受教育狀况為：1.就讀流動人口自辦學校；2.在流入地公辦學校裏借讀；3.就讀私立學校或寄宿學校；4.未隨父母流動的“留守兒童”在流出地接受義務教育；5.部分兒童無學可上，失學、輟學。 \n這點，肇慶垃圾村裡的孩子或許是幸福的。胡頌恒神父(Father Wotherspoon)，近5年來，在北嶺山設立了7個學習中心。分別以方濟中心、利瑪竇學習中心，以及馬可波羅中心命名。 \n來自澳大利亞的胡頌恒神父，曾在香港任教十幾年，能講流利的廣東話。退休後一次偶然的機會，他來到肇慶，發現這個外來工聚居地，看到在街上游蕩的孩子們。於是，靠著在市區貴族學校教英文來的收入，加上自己一輩子的積蓄，他成立了學習中心，並勸告孩子們來學習。 \n黃凱寧描述，垃圾村裏的方濟中心，是一間200平方尺左右的教室。教室裏沒有電燈，由一位志願教師負責授課，課程包括語文，數學和英文。在這樣的環境下，卻有數十個年齡由5到10歲不等的孩子，從教室裡坐到教室外。孩子們臉上流露著樂觀的微笑，肮髒的穿著，掩蓋不住他們對學習的渴望。 \n在山的另一側的利瑪竇學習中心，有2位殘疾人士志願擔任教師。學生除了自然課、美術課外，還有電腦課可上，可以學習上網。至於2座小山外的馬可波羅中心，有水有電，是她所拜訪4個中心裡，條件最好的。但2間教室，確有近200位學生，一個是小班，教1到3年級；一個是大班，教4到6年級。在參觀行程中，黃凱寧代表海外華人理事會，向胡頌恒神父捐助了1000元人民幣獎學金，支持2位品學兼優的學生到正規學校讀書。 \n第一次接觸，黃凱寧與志願者們能做的不多。除了這筆獎學金，加上一批藥物和學習用品。其餘的，無非只是逐戶發傳單，提醒孩子們注意衛生，垃圾堆裡的食物不能吃，以及小心火燭。伴著夕陽，下山的途中，除了感慨孩子們的未來，她暗自許下心願，回到紐約後，一定要帶領海外華人理事會，為這些孩子做更多事。 \n“在美國，我們也是外來工” \n中國經濟轉型的過程中，來自農村的民工，在城市裡遇到的問題，除了失業、子女教育，更普遍的，是自身權益的保障。海外華人理事會創辦人李戈回憶，她第一次接觸到這個議題，是在2003年10月，她回母校廣東商學院參加校慶，並受邀於社工系講課。當時謝澤憲教授正在進行珠江三角洲工傷調查報告，發現工廠裡受傷的工人，近8成是農民工。中國每年4萬多個手指被砍的事故發生，其中 6成的受傷工人與工廠沒有合同，一半的工廠未提供工人保險。工人受傷後，8成以上不知到何處尋求幫助，其中多數僅受到親友相助，而不是工廠或政府。 \n謝澤憲向她表示，自己有一項“朋輩互助”計畫，由大學生向農工施行自我保護教育。由於大學生與職校學生，或年輕的農工年齡相仿，施行教育較容易被接受。而這些職校生畢業後，也能進一步在工廠裡影響周邊的人。他希望李戈能以其社工背景，協尋海外訓練、資金援助，以啟動這個項目。 \n當時，李戈認為這是一個可以發展的項目。首先，基於個人經驗，這些外來農工，就像美國的新移民，完全不瞭解自己的權益，很容易被欺負。她還記得7年前，自己在廣州上飛機時，父親說“到了美國，就跟廣州火車站的民工一樣…”其次，她指出，隨著中美貿易的增長，勞工權益的保護，一直是美方關注的焦點。許多中國企業要接美國訂單，必須先符合美國公司對此的要求。而美國民間也有許多機構，持續以關懷弱勢，作為推動中美交流的方向。 \n自喬治亞大學取得社工碩士，李戈目前於紐約一家歷史悠久的慈善機構擔任全職社工。在決心推動“朋輩互助”後，經由中美關係全國委員會推薦，她與位於華府的中美法律合作基金會接洽，並於05年順利申請到1萬5千美元的經費。同年暑假，她用了自己積存2年的假期，帶著這筆錢回中國，項目正式啟動。 \n“朋輩互助”，在中國又稱“進城務工青年崗前培訓項目”。配合多倫多大學、香港浸會大學，及中山大學的協助指導，32名來自廣東商學院社工系、法律系的學生，事先利用2個月的時間自編教材，內容包含勞動法、城市適應、職業病與工傷預防，以及生殖健康等課程。李戈指出，這是中國首次由大學生志願者對進城務工青年進行崗前培訓。中國有3000多萬的大學生，三分之一來自農村。這個項目，除了提供大學生承擔社會責任的經驗，也維護了進城務工青年的正當權益。 \n由於湖南是珠江三角洲主要的民工輸出地，第一次施行，廣東商學院選擇了湖南的2所職業學校。8月，永洲縣哈佛工程學校，以及平江縣職業技術學校，共有360名學生參加了課程。 \n“我們今天是在同學們期待的目光中走進教室的，大家經過昨天的講課和晚上的聯歡，都建立起比較穩固的友誼。在上午的工傷預防、職業病預防主題的講解中，最能帶動氣氛和情緒的，是幾個體驗性的游戲。剝橘子的遊戲中，培訓對象們分別用三隻手指、兩隻手指和一隻手指剝橘子。分享的時候，培訓對象們都說出了缺少手指，就像剝桔子這麽簡單動作，都將帶來麻煩和痛苦。我們進而引導他們，思考在工作中預防工傷的重要性。” \n“臨別時，我看到了很多同學的眼中充滿了依戀。的確，兩天的真誠交流，使我們之間建立了信任和渴望進一步的交流。一位同學對處理拖欠工資糾紛的處理，以報復老闆的回答令我震驚不已。我進一步問他爲什麽？他說這樣能解恨。我再問他還有別的嗎？他很堅决地說沒有。我問他有沒有想到他的家人怎麽辦？老闆的家人怎麽辦？他遲疑了好久，最後低聲地對說他從來沒想過，只是依靠直覺和聽別人講，這樣才解恨。他很認真地聽我解釋，然後對我說：“謝謝你，我會告訴我認識的人這些的”。我當時很自豪，一番談話，能讓這個倔强的小夥子能對一個極端的問題有所思考。” 2位大學生分別在日記中寫到。 \n身為指導老師，李戈最感動的時刻，是最後一天課程結束，離開教室時，所有學生自發地以課程中學到的“愛的鼓勵”來向一行人道別。拍手4次，然後伸出2隻拇指，這象徵關愛自己、也關心他人。李戈分析此行收穫，最起碼啟發了職校生對自我的關愛。至於大學生，也體驗了外在的世界，並主動關懷這些農工。在項目結束後，許多學生仍持續去工廠上課、看望民工村。其中一位家住肇慶的學生，後來發現了垃圾村。 \n子不嫌母醜 \n暑假項目的成功，給了李戈信心。回到紐約後，她立即與友人姜笑律師，以及一群支持者，成立海外華人理事會。05年12月，第一次舉辦募款活動，但由於缺乏經驗，最後只募到100多元美金，這令她有些沮喪。她認為，這樣的難題，至今依然存在。有些人看到相關的英文報導，會覺得這是在丟中國人的臉。有些人，只是嘆一口氣，說這是很好的想法。抱著多一事不如少一事的心態，然後就沒下文了。 \n從暑假的經驗中，李戈發現，單是在平江縣，這個全國100貧之一的縣城，很多的學生的家，都在偏遠的農村，通常上學步行需要近兩個小時。每年初中畢業2萬人，只有不足8000人接受高中教育。平江技校有40%的學生，因家庭經濟困難而無法完成學業。她指出，1年200元美金的學費，對許多華人來說，可能只是一頓飯。但用來資助技工學校的學生，孩子畢業，馬上每個月就可以賺1000多元人民幣，等於救了一家人。 \n2006年暑期，海外華人理事會舉辦聯誼活動，對象是在美專業人士及留學生。累積3次活動剩下的報名費及額外捐款，共募得550元美金。11月，由會長黃凱寧帶回中國，350元用於垃圾村，購買急救藥、書本、書包。剩下的1000人民幣成立獎學金，送2個孩子進公立學校讀書。另外200元送到平江縣，資助2位品學兼優，但家境困難的學生回職業學校讀書。 \n李戈說明，接受資助，必須由村委會及學校，證明學生交學費有困難。而捐款直接交給學校，所以不會被家長挪用。此外，廣東也有志願者追蹤，確定孩子真的去了學校。 \n對於目前在美募款的作法，她表示，對於許多人，這是一種社會責任感。尤其是來到美國後，等於為自己開了一扇窗，為何不回去幫他們也開一扇窗？中美合作，做研究、動嘴的人很多。但海外華人理事會成員的共同理念，是實實在在地做些事。而這個5人創始的組織，目前已有200多名會員。多數會員是留學生或專業人士，平均年齡在35歲以下。雖然許多成員缺乏鄉村經驗，但大家一致認為：在美國，不論在校或工作，我們就是外來工！ \n同時，一方面為了回報社區支持，接觸更多有相同理念的人，另一方面也累積組織成員經驗，海外華人理事會在紐約展開了一系列針對華人家長的子女性教育講座，營養講座，以及戶外運動。 \n2006年6月，受中美法律合作基金資助，海外華人理事會與中國青年政治學院、廣東商學院，於北京合辦“農民工服務及工業社會工作研討會”，繼續推廣朋輩互助。李戈表示，中國目前已有20多所大學對此計畫表示興趣，07年有望在北京、武漢、四川，增加3至4所大學參與。未來，更將成立中國民工熱線，提供法律和心理諮詢服務。 \n記者問：盲流是無法解決的事？她舉例，這就像一個小男孩，把沙灘旁奄奄一息的魚，一條條撿起，丟回海裡。有人問：這麼多魚，你能救多少？他回答：救一條算一條。 \n這聽來有些消極。的確，李戈指出，海外華人理事會目前還需要更正式的結構，更多會員，以及積極有力的募款活動。但該怎麼做？10月14日的一次聚會中，有人建議：那不然做齣戲吧！ \n“我們的腳下並不是大地，我們的身邊沒有生活。那個男子不鍾情？那個女兒不懷春？”摘自劇中朗誦。 \n多維記者呂賢修 \n演我們自己的故事 \n2006年12月31日下午，紐約時代廣場擠滿了等待倒數的人群。但不遠的上東城，在康乃爾大學醫學院宿舍的活動中心內，另一股熱情也正在醞釀。 \n“社會主義的陽光太…刺眼了！祖國的花朵太…千篇一律了！都是一群只，會，做，愛，的小混蛋！列寧同志已經不…咳嗽了，他已經不…發燒了！”導演任軍，或跪、或滾、或嘶喊，使出全身解數，激發彩排現場熱烈的氣氛。在這特殊的節日，要讓4、50名由義工組成的演出團摒除雜念，對他而言，似乎是一項挑戰。 \n2007年1月13日，海外華人理事會，聯合Fordahm大學社會服務系、康乃爾大學醫學院、洛克菲勒大學斯隆癌症中心、特使外科醫院四校聯盟的中國學生學者聯誼會，將於紐約舉行慈善籌款晚會，演出未來主義實驗戲劇 《波士頓 ‧瘦 ‧紐約的後轉身》。 \n任軍，清華大學外語系畢業，2004年來美留學。於波士頓大學取得社工碩士後，目前於紐約州政府擔任社工。自幼便有明星夢，他曾經加入清華戲劇隊。然而，幹部式的管理，以及反覆重演經典劇作的傳統風格，令他感到格格不入，最後選擇退出。25歲前，他寫了3部前衛劇，與非專業演員合作，企圖與標榜專業的清華戲劇隊抗衡。代表作包括：“關於畢業的未來主義”三部曲：反斯坦尼斯拉夫斯基體系詩劇《長髮 . 詩歌 . 自行車》（2000）；集體未來主義大型多媒體話劇《N個未來主義的畢業宣言》（2003）; 清華大學第一部露天小劇場戲劇《柏拉圖，請隨手關燈…》（2004）。 \n本身也是海外華人理事會成員，在這次的演出中，任軍兼任編劇及導演。對此，他說明，在組織活動中認識這些演員，發現每個人都有自己的夢想，都想在紐約這個舞台上扮演好自己。但朝九晚五的城市的壓力，卻壓抑了這些熱情與潛力。事實上，劇中人的性格，都是由此啟發。藉著這部作品，他想演出年輕專業的一代，自己的故事，以及對異鄉人生的看法。 \n2個小時，4場愛情戲，每場戲1男1女，由朗誦家書引導出故事。任軍表示，8個人是主線，不是主角。但過程中加入其他角色，把故事表達地更豐富。雖然是愛情戲，他想強調，愛情不是工作，而是一種狀態。其實，許多身邊的小事，是可以感動人的。“在高高低低的舞台上品味人生，在别人的故事里流自己的眼淚”套用他的原話。 \n在他的構想中，中國風味的舞台的設計，加上點左翼。紅色的大型迷宮，以及革命海報，也許有些人一看到就想逃跑，但他要的就是這種錯亂的感覺。而門票上印著瑪麗蓮夢露及毛澤東的肖像，則象徵思念與徬徨，以及美國社會的包容與冷漠。 \n“一個中國式的和平崛起，加一個完美的周杰倫的轉身，加一個清涼的京味兒髒話，等於一個全世界人民學壞“愛情”的事實。我從波士頓來，走路去紐約。來到海上可是，沒有鰓不能呼吸愛情的美。醞釀一個春暖花開的陽謀…一定要解放紐約！”簡單、抽象的宣傳字句，任軍想保持神秘感，讓觀眾對這齣劇毫無所知。他相信，抱著一種期待，來了保證會很驚喜。 \n《波士頓 ‧瘦 ‧紐約的後轉身》，依照任軍的構想，是他情愛三部曲的第一部。接下來，《人人都有小情人，我的要帶去22世紀》，以及《散裝2008與遍體鱗傷》，將分別以電影與寫實戲劇的方式呈現。他也希望，如果第一部戲成功，未來有機會巡迴演出，能吸引更多人加入，參與後續的製作。 \n希望總是美好的。然而，話鋒一轉，他也承認，劇團成立只有2個月，500個座位，票房還是最大的壓力。他瞭解，要吸引人來捐錢、看戲，挑選大家耳熟能詳的題材是捷徑，但還是希望給大家一些不一樣的東西。 \n“一個25歲的年輕導演，加上一群業餘演員，我們相信可以把這齣戲演得成功。我想問：你們敢不敢來看？”他說。 \n好久沒有這樣的感覺 \n海外華人理事會的成員背景，反映在這次的演出陣容中。楊天樂，北京人，98年來美，目前於康乃爾大學醫學院作博士後研究。她說明，這次她飾演的角色，是一個20多歲的女孩，受過高等教育，畢業後在美國當大學老師。丈夫的背景相似，雖然彼此相愛，但因為生活中的許多小矛盾，最後步上分手之途。 \n她回憶，早先看到網上徵演員的廣告，覺得很唯美，因此報名。在招聘會中，她進一步瞭解這個組織，發現大家年齡相仿，而且都有心幫助中國。長久以來，自己一直是學生，一路很順利。但看到很多農村報導，想幫他們，卻不知從何開始。尤其是走出來後，回頭看一看，她發現這是一個機會。她最認同的，是組織成員的共識：我們不是菁英派，我們是草根性組織。 \n與楊天樂演對手戲的李洋，貴州人，23歲，目前於哥倫比亞大學生物攻讀醫學工程博士，透過友人介紹，成為組織成員。05年來美，他發覺，在紐約這樣一個勢利的城市，一群中國人一起工作，而且能協助老家的弱勢群體，很有激情。 \n過去曾參加過學校非正式的戲劇演出，但從未有前衛演出的經驗。這次，他除了興奮，還有好奇。他所參與的第3幕，故事內容雖然簡單，但表達方式特別。有4個小偷來光顧，正巧夫妻兩人在吵架。過去的相愛原因，以及吵架的原因，都是小偷在偷東西時，逐漸發現的線索。最後，居然由小偷來解釋故事。在同一時空，表現不同時空的事件。 \n對於這樣的情節，他的體認是，在國內，親戚朋友多，夫妻鬧意見，有很多方式可解決。但在國外，只有靠自己。加上日子單調，長期下來，可能造成對家庭生活的失望。但就算離婚，身處異鄉，2人仍有共同的生活圈，未來如何面對彼此？ \n黃波波，北京人，29歲，北京大學畢業，目前於哥倫比亞大學攻讀教育科技博士。曾參加北大合唱團，在北大10大歌手比賽獲得特等獎，99年畢業時，曾舉辦個人演唱會。這次演出，應導演要求，她將成為貫穿全劇的靈魂歌者，演唱多首凸顯人性慾望的抒情歌曲。 \n與組織成員是朋友，加上唱歌是個人的興趣，又喜歡這齣劇，所以參加。對於這齣戲，她認為，尤其是一段北島的詩：卑鄙是卑鄙者的通行證，高尚是高尚者的墓誌銘。恰巧印證了自己的在美國的生活經驗，看到了好人，也看到了壞人。 \n童年學鋼琴，閒暇時也自己作曲，黃波波原本想從事藝術經紀人，曾在法國學習藝術管理。對於藝術夢，她相信將來有機會，還是朝這方面發展。參與這次活動，勾起她許多回憶。前一次有這樣的熱情，是北大畢業演唱會時。她特別懷念這種感覺，一大群人做同一件事。 \n紅色迷宮下的茫然 \n“曾經的妳我，匆匆的結果，無話可說。茫然的因果，安靜的解脫，一帶而過…”這是溟火樂隊創作的情歌《煙火》當中的一段歌詞。這次晚會，為了讓觀眾能盡興，在戲劇演出後，將安排一場搖滾演唱會。據透露，為了呼應戲劇的革命調子，屆時溟火樂隊的將以一首搖滾版的國際歌登場。 \n鍾韜，32歲，溟火樂隊主唱。他介紹，樂隊創團2年多，團員都是70年代出生，分別來自中國、香港、馬來西亞，因為喜愛音樂，透過網路聚在一起，想搞些自己的作品。樂隊採集體創作，每個人都寫詞，主要作曲者是鍵盤手鄭宏揚。作品分2類，包含較為大眾路線的抒情搖滾，以及強烈另類的龐克搖滾樂。 \n6位團員中，有5位從事電腦業，鍾韜是其中唯一的例外。來自杭州，鍾韜在中國時從事服裝工程管理。來美6年，在羅德島大學取得紡織科技碩士後，他目前在紐約為知名女裝公司，負責中國下單業務。 \n在他眼中，因為可以接觸全世界，紐約生活一點也不單調。然而，接納這個社會，未必等於要被它認同。溟火的歌曲中，有強烈的中國風格，也透露對現實生活的不滿。像是漂流的根，尋找一種歸屬感。他感慨“像我們這些在美國受過教育，在美國公司工作的人。雖然都想融入主流社會，但不由自主地，最後還是與有相同背景的人走在一起。像是一艘船，總有一部份浮在水上，融不進去。” \n義務參與這次演出，鍾韜認為，民工是被中國忽略的一個群體，海外華人理事會的方向特別，而且專注於團結兩地華人的力量。與導演在一次波士頓的募款演出中相識，他分析，任軍雖然看來玩事不恭，但內心很中國，而且懷舊。比如這次舞台上的海報，全都是70年代的標語。這齣戲，可說喚起了許多70年代人的回憶與共鳴。這點，與樂團的訴求類似，雙方一拍即合。 \n演唱會所選擇的8首自創歌曲，都與戲劇相呼應。他舉例一首《有理想的年代》，歌詞敘述“我們是有理想的一代，我們是國家的未來。我們有最高級的營養，我們是祖宗的期待…”至於饒舌段落，“富人偷朋友的裘皮大衣，野狗在垃圾堆裡尋找果丹皮。流浪漢手裡抓著分幣，女人在鍋台旁邊哭泣…” \n此次演出的另一特點，將舞台移至觀眾區中，拉近彼此距離。因此，舞台設計也十分另類。一座以150碼紅布搭建的迷宮，將懸掛於演出場地上方。對此，設計者林海說明，選擇紅色，是為了喚起大家對中國的共同情感。至於迷宮，相信每個人看了都會有不同的感覺。 \n林海，北京人，30歲，北京建築工程學院畢業，於荷蘭取得建築碩士，來美不滿一年，目前於紐約擔任建築師。剛來紐約，他想多認識些朋友，參加過一次組織的募款聚會，發現與年輕人在一塊，特別有意思。因此，他找了另2位華人建築師擔任施工顧問，合力打造這座舞台。 \n在構思設計前，他沒看過劇本，只知道這齣戲的概念，是講述年輕華人在紐約的情感生活。恰巧他也剛到紐約，所以融入了自己對紐約的解讀。留學歐洲時，林海喜歡觀察大城市。最深的感受，大城市就像一座迷宮。尤其是紐約，在圓夢的過程中，很容易讓人迷失。對他而言，來紐約是一個挑戰。而這次設計舞台，可說又是另一項新嘗試。 \n在幾次社區活動中，他常被組織成員專注細節，以及樂於幫助每一個人的熱忱感動。他發現，出國之後，自己較少關注國內的議題。但沒想到這麼多人，同樣離鄉背井，卻願意回頭關心家鄉的人。因此，有機會義務協助設計舞台，更像是一種特殊的意義。 \n《波士頓 ‧瘦 ‧紐約的後轉身》演出及購票資訊 \n演出地演：Pope Auditorium @ Fordham University （113 West 60th Street\, New York\, NY 10023） 演出時間：2007年1月13日，晚間7時至11時 演出票價：貴賓票: 50元(含捐款);；普通票: 30元 ；學生票:20元(取票時需出示學生證) 購票方式： 1.網上購票：http://www.cocservices.org （1月7日截止）2.郵購購票：請將個人、公司支票或現金支票，郵寄：F.D.R. Station P.O. Box 6940  New York\, NY 10150 支票抬頭：COCS（1月7日截止）  3.售票點：周一至周日 (1月12日截止)               法拉盛：中國廣播影視音像出版中心 (10AM 到9 PM)               地址：46-22 Kissena Blvd.\, Flushing\, NY 11355        電話：718-321-8708 傳真：718-321-8706                   曼哈顿：331 East 14 St\, New York\, NＹ10003(11AM 到10 PM )               電話：212-228-20984.演出現場購票：地點如上。聯絡電話：347-617-2687 \n捐款及參加會員：海外華人理事會http://www.cocservices.org \n溟火樂隊網址：http://www.mindfireband.com
URL:https://ccc.cocservices.org/event/%e6%8f%b4%e5%8a%a9%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e6%b0%91%e5%b7%a5-%e6%b5%b7%e5%a4%96%e8%8f%af%e4%ba%ba%e8%b8%8f%e5%87%ba%e7%ac%ac%e4%b8%80%e6%ad%a5-%e5%a4%9a%e7%b6%ad%e6%96%b0%e9%97%bb2007%e5%b9%b4%e5%af%b9/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20050901T000000
DTEND;TZID=UTC:20050901T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T050518Z
LAST-MODIFIED:20250105T051304Z
UID:278-1125532800-1125619199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:A Story of Zhaoqing
DESCRIPTION:A Story of ZhaoQing\n  \n\n\n给肇庆外来务工者挂上笑脸\n  \n亦娟 \n             一月一日，新一年的开始，充满希望和期待，我们12人提着大包小包到\n了肇庆这繁华城市的边缘地带——北岭山脚下。这里居住了大约500个贵州和河南\n的民工。这已经是我第三次去了，每次都让有一种无名的怜悯在我心底涌上眼泉，形\n成模糊的视线……\n\n   第一站垃圾中心，还没进村，一班充满了期待目光的孩子便跑出来“迎接”，\n我忍不住上前抓住一名孩子的手问他：“你吃过饭没”，他摇摇头，躲在妈妈后面。\n这里的孩子一天吃一顿饭已经是习以为常的事情。孩子都没有饭吃，更别说是大人了\n。环视周围的环境他们几乎是与垃圾住在一起，没有电灯、没有椅子、没有桌子，只\n有一间间用破木板钉起来的所谓房子，屋里只有一张床，也许这已经是他们最宝贵的\n东西。无论的阳光灿烂还是风吹雨打，一家人都躲在这房子里。\n\n   进了村子，那里的人很“欢迎”我们，一位孩子妈妈拉我的手说，“你们有旧书\n包吗？孩子明年上学要用书包了，我们没有钱买”，当时，我愣住了，我们带了很\n多物资，但就是没有书包，而这位母亲只是问我们要一个旧书包。我悄悄跟她说下\n次我给你带一个，她握住我的手连声说谢谢。孩子上学连书包都没有更不用说是读公\n立学校了，这么小的孩子就没有书读，将来怎在社会生活呢？难道真的象父母那样一\n辈子捡垃圾吗？正在沉思之际，胡老师发现中心少了两张凳子，问是谁借去。当然“\n借”只是一个好听的词，其实是被人偷了。也许你会觉得奇怪，大家都是贫困的人应\n该团结起来才对，这些凳子都是给孩子上课时坐的，是大家共有的，怎可以自己拿\n回去呢？但从他们的角度来却是可以理解。一班靠捡垃圾为生的人，他们每月的生\n活只有两三百元，养活一家人是很困难，连基本的生存都有困难，偷窃也是他们维\n持生活原始的手段。而父母的行为直接影响到孩子，这班孩子在这样的氛围下成长，\n将来会带来多大的社会隐患是不敢设想的。没有人去关心他们，问题会不断扩大，\n最终造成的不只是个人贫穷，而是整个社会的问题。\n\n   在繁华的都市里，来匆匆去匆匆，没人注意到一班外来务工的人员，他们正躲在繁\n华的城市旁边窥窃这自己曾经为它作出贡献但无法给与他们合理回报的城市。他们\n绝望、无助……\n\n   孩子，他们，外表也只不过是一群普通的孩子——明亮的眼睛，动听的声音，\n红润的嘴唇和灵活的手脚……多么可爱的一群孩子。然而，可能“上帝”疏忽了，忘\n记赐给他们读书的权利。与其他小朋友相比，他们的内心是自卑的，他们的生活被\n蒙上了一层厚厚的乌云……\n\n   突然有一天，另外一个半球的一位老师发现了这样一个地方还有这样一群弱势群\n体，于是他放下他富裕的生活来到这里“耕耘”，用自己的精力和物力去投资一个没\n有利润的回报的项目，但他觉得很富足，应为没有物质的利润但拥有巨大的回报，那\n就是“爱”，这位老师收到了这里所有人的爱戴。\n\n   然而，一个人的力量的是有限，他需要更多的伙伴去和他一起去“耕耘”，以\n待种出美丽而充满生气的花朵。朋友们，你愿意在本来平淡的人生中，有你可以回忆\n的闪光吗？奉献你的时间和力量哪怕是仅有的一些资源，你将会给他们脸上“挂”上\n灿烂的笑容，即使是“挂”那么一分钟。
URL:https://ccc.cocservices.org/event/a-story-of-zhaoqing/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20050901T000000
DTEND;TZID=UTC:20050901T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T043705Z
LAST-MODIFIED:20250105T051247Z
UID:273-1125532800-1125619199@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Students' Diaries 1-4
DESCRIPTION:Student Volunteers’ Dairies 1\, Summer Program of 2005\n  \n观 察 日 记\n张科 \n2005年7月5日 晴 \n今天上午由中山大学法律诊所所长黄巧燕老师对志愿者进行关于劳动法律法规知\n识的培训。由于大部分志愿者不是来自法律专业的，黄老师着重依照其制作的体系完\n备、资料翔实的课件为讲课的主线同时不断补充她所亲自办理的案件予以深入浅出\n的说明。此外，黄老师还结合自己丰富的培训、实践和下乡经验对培训技巧和社会工\n作从事者心理素质的内容作了生动活泼的讲解。在短短的三小时内，我既初步握了\n重点突出、层次清晰的劳动法知识同时对社会工作者服务应有的理念、心理有了认识\n。 \n由于培训时间有限，在培训课程讲解结束后的互动时间较短，同学们向黄老师请\n教和讨论上课讲解的问题的时间都显得很紧张。黄老师向同学们公布了自己的电\n子邮箱希望同学们在课后的学习中有不明白的地方可保持联系予以解答。同学们十\n分希望这种专业水平高、针对性强、条理清晰的培训课程以后能多举行。 \n下午另一场培训由于一些突发事件而取消了，项目还有可能延迟开展。谢泽宪老师\n鼓励志愿者们继续利用自己的时间、知识和社会责任心对打工者的权益进行关注和做\n必要的调查。同学们都感到很遗憾并表示会记住谢老师的话积极利用暑假的时间\n进行社会实践，比如探访工伤病者。 \n下午五点多，短信通知项目继续正常进行，真是令人振奋的好消息。培训\n改在7月9日和10日进行。\n（一） \n  \n2005年7月9日 晴 \n今天上午由谢老师对志愿者进行关于项目具体培训内容和培训技巧的讲解。谢老师\n首先对项目的内容和进程进行了总括式的介绍并表达了对李戈支持该项目的谢意。谢\n老师语重心长地说希望所有的志愿者能珍惜这个对外传授知识同时也是使自己成长的\n机会，把有质量的成果向培训对象传递。她强调同乡们要把这视作是检验自己能力、\n水平的机会。谢老师首先介绍了项目的意义和对项目应包含的六个主题的框架予以了\n布置。同学们参与该项目的积极性很高。对下乡的培训内容，谢老师和志愿者们都一\n致认为要仔细考虑用科学、适当的方式以便在有限的时间内向培训者传递尽可能多\n的信息。对备课的内容要采取传授专业知识和案例相结合的方式使培训对象实实在在\n地获得信息。就培训所采取的方式，谢老师和同学们展开了激烈的讨论。大家的新点\n子，好主意曾出不穷。谢老师让我们轮流看志愿者在以前的项目或活动中制作的创\n意十足的书签、卷笔、可折叠小册子，鼓励我们在这个项目中也要积极开动脑筋\n把形式和内容的工作都做好。接着，大家对喷画、横幅、宣传单张等具体的形式设计\n交换了意见。 \n下午，由各备课组组长带领的讲课准备评估工作开始了。各小组的组长对本组的讲\n课内容首先作整体的综述接着对课程讲解的形式予以介绍。各小组的讲课形式根据\n课内容的特点而呈现出不同的风格。如第二小组关于工伤知识的讲解就采用了图文并\n茂和用数字作开场白以达到使培训对象获得视觉冲击的效果；第三小组关于职业病防\n范的知识着重通过若干过渡自然的小游戏来向培训对象传递较为枯燥的职业病防治知\n识；第四小组别出心裁地将一系列打工者羞于谈及而又十分需要了解的生殖健康知识\n通过叙述故事的方式予以讲解；第五小组从经济、社会文化和心理三个立意高、切题\n准的层面对城市适应板块知识进行讲解。谢老师听完每个小组的讲课内容讲解后都针\n对其内容及形式作出评价并提出完善的建议。最后，谢老师特别指出在备课和讲解的\n过程中要注意的三大问题：第一，是培训者首先要弄清楚所介绍相关知识的定义。如\n对艾滋病的传播途径的介绍首先要向培养对象讲清楚什么是艾滋病。第二，在培训过\n程中要十分注重培训对象的心理、接受程度、风俗习惯。如对工伤事故的知识着重\n介绍如何预防，不能不顾培训对象的忌讳心理而把讲课的内容放在假设培训对象已经\n患有疾病的场合中。再次，在开展培训的过程中一定要放下自己是老师高人一等\n的心态，要充分认识到自己的志愿者、观察者和研究者三位一体的身份，在培训和实\n践的过程中时刻记着自己也是学习者的身份，要有意识地培养自己的收集、整理、\n利用资料的能力和注意钻研调查研究的技巧。 （二） \n2005年7月10日 晴 \n谢老师向我们公布了初步的行程安排接着对具体工作落实开展了讨论。在原有备\n课组的基础上，为落实项目的对内和对外活动顺利有序进行，志愿者又分成了宣传组\n、对外联络组、财务组、资料组、后勤组五个小组。在分组的过程中由于采取了充\n分民主而由由志愿者自愿组合的方法，一定程度上使该工作的效率降低了。各个小组\n的具体任务落实后，谢老师进一步强调了组员之间和组组之间合作的重要性。为\n避免未到户的项目资金给项目开展造成阻延，谢老师自己拿出两千元垫付项目经费开\n支。谢老师强调对培训对象进行培训时，首先要给以他们以希望然后再告诉他们相关\n的有针对性的知识和处理实践问题的方法和技巧。让培训对象树立去自我学习、自我\n保护的意识和有后续行动才是我们的目标。最后，关于标语、横幅、恤衫的文字决定\n采取向全体志愿者进行征集的方式，充分显示了群策群力的精神同时也鼓励志愿\n者真正做到人人参与项目。 （三） \n  \n2005年7月17日 晴 \n今天与负责“生殖健康”专题的江琼增等同学进行聊天，大致了解了项目培训准备\n工作的进程。交谈中得知，负责各个主题的志愿者参与的热情很高和准备的态度十\n分认真。由于假期中许多同学都有各自的安排几乎都不在学校内，所以到目前为止，\n所有志愿者聚集在一起就准备的情况进行面对面的通报还是没有的。但各个小组已经\n把责任落实到组内的每个组员上。同学们都充分利用网络这个可以跨越地域和时间\n的平台进行信息的交流和看法、观点的交换、修正、改善。由于03级中有较多的同学\n前往香港进行学习，这客观上给下乡项目的准备造成了一定程度的耽误。同时，从香\n港归来的同学绝大多数计划回家也使该项目的准备工作的场所分散至志愿者家乡所在\n地。 （四） \n  \n2005年7月19日 晴 \n今天与负责“工伤预防”专题的林壮鹏和负责“城市适应”的韦晓冬进行了谈话。\n他们从香港回来后马上就该项目所分配的任务开展相关的工作。谈话中，他们表示要\n把从香港学习归来所获的经验、方法和对待志愿者工作的积极态度应用于该次的项目\n实践中，做到活学活用。他们反映目前阶段的一个很大困难是学校的网站关闭了而且\n不能借书进行理论方面的补充学习。 （五） \n2005年7月28日 阴 \n今天了解到江琼增负责的对标语和口号的征集工作已经接近了尾声，也有若干备\n课组把课件放到邮箱中进行公开的意见征集。标语拟录用我创作的：“知识+行动，一\n起托起希望；同一蓝天，活出精彩人生”为标语的内容。各项培训准备工作虽然由于\n距离的原因使志愿者们面对面进行交流发生困难，但志愿者们仍然以饱满的热情克\n服困难，积极利用网络进行信息的互通和观点的交流。（六） \n  \n2005年8月13日 大雨 \n今天与江琼增、黄亦娟等同学对小册子和横幅的内容及版式问题进行了讨论，大\n家都对凝聚着集体智慧和心血的小册子的丰富内容和生动活泼、切题十足的插图表示\n了充分的肯定，并决心在横幅规格、小册子封面、封底设计等关于形式表达方面\n的问题上尽量完善，使整个项目力求达到高质量。由于时间比较紧，对永州方面\n的培训需要在克服没有小册子的困难下进行，这一定程度上增加了培训的难度，但讲\n课组的同学都认为充分的备课准备和在培训现场充分调动培训对象的参与还是能\n把培训搞好的。 （七） \n2005年8月14日 晴 \n今天大家聚集在一起对即将起行的永州之行和平江之行还未落实的事情进行讨论确\n定。谢老师再一次强调了各个组和各个成员的具体责任并说明不能只停留在讨论的\n层面更重要的是要落实在行动上。谢老师表扬了后勤组至目前阶段工作的扎实、到位\n并对新闻组工作进展予以了指导。对两地之行的框架式事项落实后，大家就进入了备\n课内容的分组讨论。同学们普遍认为到平江之行培训对象人数规模太大可能会增加讲\n课难度，需要及时调整备课方案予以应对。 （八） \n2005年8月15日 晴 \n今天下午是大家进行讲课彩排的时刻，彩排以讲课组为单位，每个讲课组都由开篇\n语开始彩排，涉及的游戏由其他志愿者扮演参与者。 \n第一小组法律专题的彩排，谢老师指出了法律组成员对《劳动法》精髓理解的不\n足，并且特别强调在开篇语中就要把《劳动法》作为国家赋予每个劳动者保护符\n的信息予以传达。劳动是公民的权利。正因为法律是抽象的而法律又是重要的有力量\n的武器，我们更要有强烈的使命感把这个武器的作用和使用方法向培训对象传递好，\n让他们发自内心地认识到法律在自己的打工之路中是有用武之地的。谢老师慷慨激昂\n地说信息就是力量，信息的获取是改变观念和行动的前提。我们项目的进行\n就是运用社会工作的专业方法把经过筛选的、整理的具有培训传递价值的信息向培训\n对象传递，使这些信息能在培训对象的意识中转化为知识并且提升他们自我学习、\n自我救济、自我保护、自我发展的意识。 \n针对性极强的六个自成体系又相互关联的专题期望能在短时间内给以培训\n对象以意识和信息的冲击，让培训对象能从来自城市的朋辈中获取知识。同时，我\n觉得意识、观念和信息是可以象投入湖水的石头一样使接受信息的主体的思维不\n断向外扩展的。项目的培训上课就是要成为一颗有份量的石头，一块能在培训\n对象心中激起层层浪花的石头，让培训对象在去城市工作之前就能对城市光明和阴暗\n方面都有所认识。人际间信息传递的作用是不可低估的。作为在陌生城市中的天然同\n群者，从东西南北汇集于城市的打工者对以保护自我为内容这种无相互利益消损\n的信息传递是十分自觉的。打工者在进入城市打工前获知如何防范的城市中的陷阱\n和掌握保护自我、发展自我的一些技能是利己、利家、利国的。从另一个角度来看，\n这是教导公民守法进而实现使社会处于法律所设计的应然状态的成本低的做法。例如\n，打工者如果在工作之前就有充分的防护意识，明白工伤的严重后果，就有可能会拒\n绝或者积极采取防护措施应对存在发生工伤事故隐患的厂方、设备。而这种意识和行\n动换来的将是人的生命、健康、家人的欣慰。如果发生工伤事故且是被动的索赔，\n这种事后金钱弥补不了受害者身心以及家人的精神创伤。面对许许多多这些于工伤事\n故发生后不能获得妥善解决的事例，我们常常称为人生悲剧。我们应该反思，怎样\n防止悲剧发生，有效地防止悲剧发生。 \n谢老师特别强调志愿者不能按自己的逻辑去编造案例的具体情节，把知识和信息\n固定为一个别人不能参与和沟通的圈子然后让别人去服从是搞学术垄断，是学霸，是\n可耻的。她要求我们应该充分利用所掌握的直接和间接材料，勤于思考、善于思考\n把真实的案例和项目的内容结合起来。 \n第二小组是工伤课题小组，谢老师指出了备课组图片信息传递量不足的缺陷并十\n分凝重地指出工伤话题的严峻性。她指出讲课的思路应该遵循以下的思路：工伤的\n概念—工伤的危害—工伤是人祸—工伤可以预防，要使整个主题既要引起培训对象的\n高度重视也要使他们感到学习知识的重要性，认识到工伤是可以预防的；到城市打工\n，平安打工是可以实现的。 \n我陷入了思考：不能老是指望在工伤发生后如何实现索赔，虽然那也是必须的。但\n仅仅关注工伤事故发生后这种事后的救济，国家、社会、雇主、工伤者本人甚至他们\n的家庭、家乡要付出的经济、精神损害的代价太大了。在现实中对于发生工伤事故后\n不能获得妥善救济的打工者作为弱势群体来看待往往又只是对他们仅作极为有限的阶\n段性关注，工伤受害者流汗又流血的现象存在是不争的事实。诉讼作为一种事后的解\n决纠纷的手段在工伤事故处理中所付出的成本是非常巨大的。学习、掌握了专门的社\n会工作知识的群体，包括我，在认清自己社会责任使命的同时，不仅要花力气去实\n践之，而且要经常反思如何使这项工作得到社会的认可使社会产生共鸣，产生共同发\n生作用的场，让拥有不同资源的人都参与进来，自觉自愿地参与，全身心地投入，并\n给以的是该问题的动态性关注、参与、奉献。 \n第三小组的是职业病防治组，谢老师肯定了两位02级同学的流利的表达和自然的讲\n述。谢老师指出职业病和工伤比较而言，职业病的专业性更强和具有很大的隐蔽性，\n获取最浅层次知识如什么是职业病是培训对象最为缺乏的。谢老师说我们要有同情心\n，要有社会责任感我们学的知识比他们多，或者经过我们的努力学到的知识要回馈社\n会，向社会上需要这些知识进而使他们的生活质量能得以改善的人群传递我们所知道\n的。 \n的确，弱势群体不是一个标签，也没有人有权利去给别人贴上这个标签。作为同\n在一个社会中生存的群体，我们能有读书的机会和安稳地生活，能充分地享受城市的\n各项功能设施都离不开进城务工者的贡献。从公平的角度来看，我们的以知识来回报\n进程务工者是应当的和合理的。谢老师最后强调，将心比心，要把职业病这个在工作\n过程中的可能的陷阱告诉准备进城务工的人，防患于未然是最需要突出的基调。 \n第四小组是生殖健康小组。谢老师强调要将这个颇具挑战性的尴尬话题的讲授目\n的向培训对象表达清楚。人的身体是属于自己的，对自己的身体和对自己最亲密的人\n的身体及其健康有认识是必须的。尤其是处于青春期的少男少女，对自己身体发生的\n变化更需要正确的知识引导他们健康对待，以便为他们今后健康成长奠定基础和减少\n不必要的伤害。首先要有爱护自己身体的意识，然后我们要克服心理上的障碍要坦然\n面对身体的变化，并为自己能实实在在见证自己成长感到骄傲。人是宝贵的资源，\n是能享受生命乐趣的和能自我控制意识的，所以对待生命和身体时要有自爱自重\n的心理。谢老师强调生殖健康话题对培训对象来说充满了好奇但大家又羞于谈论，相\n互间信息封闭程度很高，错误甚至有危害的信息侵蚀的可能性就更大，这就更加需要\n我们以科学、健康、阳光的心态向他们传播这些方面的知识。生殖健康不止对个人非\n常重要而且也关系到社会的稳定如性病、艾滋病等的传播。生殖健康从小的范围来说\n关系到两个人的健康，从大的方面来说，关系到三个人，关系到两个家庭的未来的幸\n福。从认识自己的身体开始有把握的人生。健康充实的人生，不仅需要自己的身体健\n康而且需要你爱的人和爱你的人在一起是健康的，你们的孩子是健康的，你们的未来\n是健康的。 \n第五小组是城市适应小组。谢老师认为在开篇语中的亲和力渲染环节还是尚待改\n进，志愿者要给培训对象以信赖感。对备课内容中过多的关于城市的负面陷阱式\n的内容谢老师建议修改。“不能让培训对象感到城市处处是骗局，不是能带来希望的\n地方。”谢老师建议要补充城市中积极的功能如能改变人的生活方式和观念，有更多\n的机会例如上网连接姻缘等。谢老师还特别强调要告诉培训对象在城市中要充分利用\n资源尤其是教育资源例如在休息时多看书多看报，提高自我充实自我、投稿或参加免\n费的论坛之类，包括到公园参加歌唱形式、了解高校的义务培训、展览馆免费展览、\n花市、银行理财等等。城市生活空间主要是公共生活空间，需要考虑更多\n的是人与人之间的利益的相平衡，因为资源太有限了。 \n最后一组的是自我保护小组的备课内容。谢老师对该备课内容中的游戏时间分配询\n问后认为要切实把握游戏的推进程度。谢老师首先肯定了该组设计的游戏对调动气\n氛所起到的作用但是中肯地指出游戏的内容和朋辈关怀主题不一致。谢老师说我们设\n计安排的游戏不是那种仅仅能在朋辈间进行的游戏，我们的游戏是能有启发作用即\n非朋辈间的进行也能起到教育作用的游戏。她同时指出，游戏是手段，关键是培训\n对象通过游戏这种轻松的方式将信息吸收、内化。否则，我们的专业知识就是浪费，\n浪费大家的时间、精力和金钱。 \n彩排从14.30一直进行到20.00，谢老师强调我们要有高度使命感同时也要以学习\n者的心态去面对培训对象，这样我们的交流会更加顺畅。我们从他们那里获取的信息\n和需求肯定会对我们今后的学习、工作有所帮助。我们也应珍惜这个机会在项目这个\n宽广的舞台上来运用、检验我们的知识。 （九） \n2005年8月16日 晴 \n今天进行的主要是对讲课小组的课程作最后概括式的总结和落实到永州具体人员\n的各项工作，包括确定新闻组、宣传组、后勤组和观察员张科的分工。谢老师强调\n永州项目是平江项目的先锋，大家要注意总结经验和把好的方法与同学们进行分享。\n特别地，谢老师强调了大家要充分利用各种时间和机会与学院、老师进行充分的交流\n，并且可以用个案访谈的方式学会调查和研究，从个案中深化自己的认识、改进方法\n，并争取以小见大地把项目的细节和整体工作有弹性地做好。谢老师还指出我们要带\n着问题去看待和思考此次项目，思考农民工目前状态的原因及未来的走向，并且要\n用社会工作专业的眼光去分析占中国劳动力数量比例最大的群体——处于人身观和\n价值观形成阶段的青少年。 \n中午，香港浸会大学的郭凯仪教授和多伦多大学的马丁教授风尘仆仆赶到学校为\n我们作了关于培训劳动者的技巧和注意事项的讲解。郭教授对每个小组的讲座都作\n总体评价。郭教授指出，我们是向工人传递他们最需要了解信息的主体，所以我们\n的内容选择要非常有针对性。其次，我们的表达方式要讲究科学性和可接受性。\n让培训对象在最短的时间内记住对他们触动最大的词语，并且能把这些信息转化为以\n后鼓励和激发他们自觉学习相关知识的动力。比如劳动法，郭教授说她已经研究了\n八年但至今自己懂得的只是一点点，那在短短的时间内向以前从未接触的对象不可能\n把劳动法的内容都向培训对象传递。郭教授举了个例子，引导职业病防护的意识时，\n可以从与培训对象的交谈中引出病症然后可以引导培训对象的思路向职业病靠拢。马\n丁教授也用了很多深入浅出的方法向我们传递了培训时应注意的事项。\n例如他向我们指出如果紧张时候要用深呼吸、凝视其中一个听众的眼神和张伸脚指头\n这三种方式来缓解紧张。马丁教授还从互动的角度对培训的技巧和用语进行了解释。\n最后，我们前往永州的一行12人在与郭教授、马丁教授合影后启程了。 \n上了火车后由于只买了两张卧铺，我、李戈师姐和同学们就分开在两个车厢中了。\n在火车上我和李戈师姐聊起来了，李戈师姐讲了她自己外出求学的历程并且表达了自\n己希望能实现作为中美沟通交流桥梁的愿望。在谈话中，我了解到了在求学路上及以\n后的工作中要有独立意识和发挥主观能动性的重要性，一定要有敢于尝试的勇气和实\n践，就像李戈师姐所说的小马过河要自己走了才知道河水的深浅；“机会是要你去\n敲了门才知道有没有，你不去敲门就肯定没机会。”在火车上，我们对此项目的意义\n、进展及后续工作的进行展开了讨论。同时，我们认为，中国在市场经济向纵深方向\n发展的过程中出现的许多问题都需要社会给以关注，社会工作者的角色不可替代。李\n戈师姐特别说到了美国社工在处理社会矛盾过程中的作用。由于美国对社会工作\n的重视，社工对于许多矛盾纠纷的解决能做到个性化服务的层次，使每个具体个案的\n解决达到比较完满程度。她还说，社工就像是社会运作中的润滑剂，用特有的方法来\n调解、化解社会中的摩擦。之后，我们对标语的英文翻译问题交换了意见，尤其是针\n对“一起托起希望”的翻译在“create hope ”和“raise hope” 之间我们存在不同\n意见。由于我们所乘的列车是经过桂林的，所以列车上有很多外国游人。李戈师姐\n就向这些外国的游人征求意见，最后确定“create hope ”相对而言\n更能体现我们项目的原意。 （十） \n2005年8月17日 晴 \n凌晨三点半，我们走出永州火车站，迎面而来的是王满福先生热情亲切的脸。在前\n往下榻旅馆的行程中，大家对夜幕下的永州都觉得很神秘，期待着天亮后看看这座\n第一次来并且要在这里开始我们讲课的地方的真面貌。早晨醒来后，我们着实感到\n这里太阳威猛绝对不亚于广州，由于我们所住的地方树木稀少，一眼望过公路是白花\n花的一片。王满福先生之前已经向我们介绍了永州的高温所以特地安排我们在下午四\n点才乘车前往我们要进行培训的永州哈佛工程学校（后称哈佛学校）。一到哈佛学校\n我们就被它的优美环境和占地面积之广所吸引住了。在感叹一番后我们就到办公室\n和同学、老师进行交流。由于我们到来的时候是在招生的阶段，老生已经放\n假新生尚未入学，我们的交流也就只能在作为协助招生工作的老生和刚来进行报道\n的新生之间进行。老生对我们的到来都表现得既兴奋又惊奇，他们都很热情地\n和我们谈了起来。我们一行共12人很快就被三到五个一组的学生给包围起来进行交谈\n了。交谈中，学生大多数都是从各自的家庭情况、专业、永州就业状况等等谈起。\n在我们向他们讲明了培训的主题后他们都表示欢迎，因为学校教育中关于我们拟培训\n主题的内容很少涉及。当我们告诉学生明天将会有许多有趣的游戏时，学生都表现了\n很期待的情绪。在交谈的过程中我采访了负责学校的对外和教学事务的王老师，她\n具体向我介绍了哈佛学校的情况并对学校在学生就业中扮演的角色和学生就业情况作\n了说明（详细内容见采访记录）。回到宾馆后，大家根据下午了解到的信息对明天的\n课程安排也作了一些调整。李戈师姐强调明天的讲课是大家发挥才华的舞台，大家\n就用自己所感受的、所知道的去讲，不要怯场和过于担心。（十一） \n2005年8月18日 晴 \n由于昨天进行交流的学生大部分是按照哈佛工程学校的安排协助招生工作，所以\n今天前来接受听课培训的同学都是新鲜面孔。在志愿者成员简单的介绍后，就\n进入了劳动法的讲解。温丽芳的声音非常响亮很快就把同学的注意力吸引住了。时而\n的提问使同学们参与到关于劳动法知识的思考和讨论中。在课间进行交流的时候，我\n发现有些同学们认为重要和想了解的问题没有讲解透彻，这也表明了辅助人员参与到\n培训对象中的重要性。同时，对相关同学从自己的工伤见闻中引出对工伤解决途径的\n讲解也能起到吸引培训对象注意力的效果。在课间的交谈中，培训对象们对用法律\n进行保护自我，维护权益的工具作用认识很淡薄，纷纷表示社会上存在僭越法律\n的现象。我和他们进行分析，这种情况不可否认是存在的，但这不是社会生活的全部\n，而且要相信会有公正地依据法律办事的事实的存在。进而，我们应该尽自己的力量\n去了解法律，这样才能够谈得上如何运用法律来解决问题，才能做到不伤害自己、不\n伤害亲友。培训对象们对这种交谈式的分享好像很感兴趣，我发现其余围在一起的几\n个同学都陷入了思考。我认为，在课间和课后进行交谈式的分享是十分必要的，既\n可以了解培训对象的实际需要同时也可以有针对性地解决他们心中的疑惑，还可以引\n导他们对我们培训产生更加浓厚的兴趣。由于是第一部分的培训，所以在提问中对主\n动发言的同学都让他们重复回答而不勉强不举手的同学发言。关于职业病防治的知识\n，由于已经上了法律方面的课程，培训对象感到比较疲劳，相关的游戏也基本上只起\n到轻微的调节情绪的作用。在职业病防治专题的进行中，主要采取的是讲授的方式\n而且由于职业病的知识对培训对象来说比较陌生，因而培训对象的反应不算积极。\n由于时间比计划的时间有所压缩和培训对象配合程度比预想低，职业病防治专题的一\n部份知识没有进行讲解。在下午的课程中，我们上课的时间较学校的平常的作息时\n间早，因此培训对象到来时脸上明显带有倦意。工伤课题讲解过程中的气氛也不是太\n活跃。面对着不太活跃的气氛，我和其他志愿者都没有今天早上的关注热情，几乎都\n在外面进行聊天，偶尔也进行拍照。下午工伤课题讲解中，图片所起到的辅助作用非\n常明显，图片具有很强的冲击视觉的效果。同时，讲解者对图片的引导讨论、讲解基\n本能起到了指引培训对象思考的作用。 \n在晚上的讨论总结中，同学们都各抒己见说出了今天上课过程中存在的不足，\n加上李戈师姐的总结，存在的问题包括游戏重复率高、内容的重点不突出、场面不受\n控制、时间把握不得力、不讲课人员不发挥作用。最后，李戈师姐和大家决定在第\n二天的讲课中，加入不讲课的同学充当工作人员。同时，李戈师姐要求大家要做好评\n估工作，而评估的内容是让每个备课组的人出2-3个与课题相关的具体问题。大\n家马上分头去写然后给李戈师姐看，不行的再修改。直至12点15分，才把六个组的评\n估问题完全确定下来。 （十二） \n2005年8月19日 晴 \n由于时间安排得太紧，我们早上的讲课是在迟到的道歉宣布后进行的，但由于经\n过昨天的讲课熟悉过程后，培训对象们对我们都表示了谅解。生殖健康的课程主要集\n中在青春期生理卫生讲解的环节上。在有小组工作人员参与下的共十七道题目的小\n组讨论非常热烈。我认为，题目的内容和培训对象们既想了解但又羞于启齿的话题有\n交集，在小组工作人员参与下，在组内形成了一种平辈的意识让培训对象觉得开口讲\n话是很正常的。同时，工作人员对组内的每个成员征求意见的协助方式也让小组内\n的每个成员都有机会发言而且必须发言。由于题目是经过了成员的讨论所以大家\n对题目是有所思考的，在进行讲解的过程中大家都很认真听，有的培训对象还记笔记\n。在课间，我了解到在初三的生理卫生课上，有的学校对青春期生理卫生的知识是\n忽略不讲的，有的只是把课本念一下而已。可见，我们对青春期生理卫生知识的讲\n解是有必要的。对于一些涉及到艾滋病、避孕和流产方面离正在成长中青少年较远\n而且难于讲解的知识，我们是用书面材料的方式发给培训对象并且选择一些重点来讲\n解。上午的生殖健康主题的讲解基本上做到了活跃和严肃同在，寓传授知识于讨论之\n中。下午的城市适应和自我保护主题讲解中，与主题具有启发联系的案例和游戏都使\n同学们的兴致很高。跨越雷区的游戏更把下午的气氛推到了高潮。在结束时候，培训\n对象对我们都表示了感激之情，有相当部分的培训对象还与志愿者交换了联系方式。\n我们在离别时觉得于第二天下午建立起来的关系是相当真诚的。我觉得如果时间允许\n的话。在这种较牢固和真诚的感情基础上所进行的深入交流能获取更多有价值的信息\n。 \n在火车上以及下了火车后，李戈师姐建议把我们六个专题的内容集中压缩为劳动法\n与城市适应、职业病防治与工伤预防和生殖健康三大块，志愿者都同意觉得这样可以\n更好得把资源集中和减少培训对象的疲劳。（十三） \n2005年8月22日 中雨 \n今天早上是已经去过永州的人和即将前往平江的志愿者进行交流，主要是以备课\n组为单位。交流的内容包括内容的调整、讲课的技巧和心理的调整等等。讲课\n的内容由于调整为三大块并且要与其他主题的讲解有融合，所以备课教案的改动都较\n大。原来安排为教授劳动法主题的时间现在变为是进行游戏的内容。这是\n出于我们致力于在培训正式开始之际就与新生建立信任和熟悉关系的考虑。\n今天下午在上午备课方案调整的基础上进行深入的讨论、修改和进行彩排。首先进行\n的是由李小花对工伤部分的讲解，大家在听了以后对她讲课的内容、言辞、表情都\n进行了点评。大家一致认为第二天也应该安排对剩余主题的彩排。但由于时间很紧，\n最后确定了选取各个主题中最难讲的那部分进行彩排，并且是由没去过永州的人进行\n而且每个讲课组都派出人参加彩排，其余的人都作为工作人员或者培训对象，力求达\n到模拟现场的效果。（十四） \n  \n2005年8月23日 中雨 \n今天上午的彩排由融合后的法律和城市适应小组开始，具体由陈吕文和韦晓冬\n进行讲解。大家听完以后，先由讲解者进行自评，然后工作人员进行评论，最后由志\n愿者自由点评。谢老师点评的时候不仅就针对志愿者讲解过程进行点评，而且贯穿\n了项目意义、志愿者应有的态度、社会责任感等内容，让我们对项目的认识进一步\n加深了。下午，中国公共事务协会理事会主席姜笑律师、李戈师姐来到了我们彩排现\n场。姜笑律师还参与到了我们的彩排中去扮演一名培训对象，仔细地听取志愿者的讲\n课并且还积极提问。姜律师后来对我们的参与表示了感谢，她动情地说项目\n是有了我们的参与才能够启动的，她和国外的很多留学生一样非常渴望能为中国的民\n工干一点实在的事情。今天的彩排和老师的话令她想起了她的求学生涯，想起了很\n多令人感动的事情。“很多你不认识的人包括我因为你们在某个时刻告诉而知\n道了信息，可能因为你们的一句话而带来了一种机会、一种支持”。姜律师讲到动情\n的时候禁不住落泪了。（详见讲话记录）李戈师姐也补充道，“国外许多留学生也是\n从中国的农村中走出来的，他们真的是发自内心地想为中国的农村进步做一些力所能\n及的事情。项目是我们志愿者亲力亲为地去做的，每一个环节都渗透了我们的智慧和\n汗水，所以这个项目是属于志愿者自己的。”最后，大家对明天成行的事宜作了一些\n安排，并且表示一定会发扬已经在永州取得成绩，争取在平江有更好的表现。（十五\n） \n2005年8月24日 晴 \n  \n到达长沙后让我感到的是雨后的一片清凉，坐上前往平江的汽车后，放眼沿途的\n风光，不禁感叹大自然的美丽和清新。郁郁葱葱的大山在车的两旁飞驰而过，时而穿\n越的隧道让我对连绵不断大山的敬畏又平添几分。到达了平江县委招待所以后，我们\n就各自忙着收拾和休息。在大约十一点的时候，县委的刘贤才主任、黄东海先生、平\n江县职业技术学校潘校长一行来到了李戈师姐下榻的105房间。大家就这次培训\n的事宜进行了交谈。（详见采访记录）在下午的见面交流中，我们去到职业技术学校\n后都对学校占地的广阔和教室、宿舍的井然有序赞叹不已。在一个简短而正式的欢迎\n仪式后，我们就以讲课组为单位到学校的班级中与同学们进行交流。我在这次平江之\n行中参与了具体讲课所以我是以第四讲课小组组员的身份参加到见面交流中去的。\n由于是初次见面而且该技术学校是在平江县原有的三所职业技术学校基础上合并组建\n的，学生作为组合后学校的新生相互之间也相当不熟悉。因此，我们与培训对象的交\n流沟通主要目的是拉近我们与他们的距离，消除紧张、陌生、对立的情绪。\n至于我们在行前拟定的社会调查提纲中包括学生家庭情况、当地的经济水平、外出打\n工评价等内容涉及不多。经过聊个人、平江的基本情况、唱歌、“爱的鼓励”示范后\n，培训对象基本上都消除了紧张、对立、害怕的情绪。临走的时候，许多同学都\n与我们交换了联系方式并且表示对我们后续两天的培训寄予很高期望。晚上在宾馆的\n二楼的会议室内，大家首先对今天下午交流的情况进行了互报，接着备课组组长对备\n课方案作了调整通报，志愿者都对方案提了很多意见。最后，各个讲课小组对组内讲\n课流程安排、合作协调相关事宜进行讨论。（十六） \n2005年8月25日 晴 \n今天上午的课程是由做游戏开始的。前半部分的游戏旨在让新生之间互相熟悉，\n如抛灯笼游戏进行完毕后小组内的成员基本都了解了各自的姓名和爱好了。在编组名\n和口号的环节中，更是进一步团结了小组成员的意志，提高成员对小组的归属感。在\n接下来的游戏当中，工作人员就很快发现了组内有若干人是相对活跃的，他们在每次\n的游戏或问答中基本上都起到带头的作用。同时，组内有若干同学一直都比较沉默并\n且对游戏的进行感兴趣。在后来的水中捞月游戏中，由于游戏的难度比想象中小，\n所以很多培训对象一般只需要三个左右的人帮助就能摸到瓶子，男女之间的合作也基\n本不存在。我们就让组内的同学尽可能地都去玩这个游戏，让每个人都体验一下接受\n别人帮助而取得成功的感觉。志愿者本身也加入了游戏当中。“爱的鼓励”在整\n个上午游戏进行过程中起到了很大的鼓动、支持作用。游戏环节中主持人对时间把握\n还是挺好的，对一些能有继续吸引培训对象玩的游戏还重复了几次。下午的劳动法和\n城市适应的讲课中，两部分知识的融合是视各个小组的情况不同而进行。我所在的\n第四小组讲课的内容与城市适应的内容采取的是前后的承接方案，即由城市适应主\n题引出在前往城市求职之前应具备的心态和如何防止在求职的过程中上当受骗的内容\n，然后讲解劳动法中关于合同的签订、履行和解除的知识。在讲课的过程中，对一直\n积极表现自己的培训对象就可以采取肯定、表扬鼓励他的方式；对一些欲使又止的同\n学则可以通过爱的鼓励的方式使她勇敢地起来回答问题；对回答错误的同学不要说他\n回答错了而是绕过对错的判断进入答案的分析过程。我比较注意观察培训对象表情并\n且依据他们兴奋点调整讲课的方式和内容。就法律讲解而言，我觉得板书还是挺好传\n递信息的手段，这样可以把一些难以用语言表达的条理性很强的内容表达出来，同时\n也能使培训对象的注意力有了集中的地方。在讲课的过程中，我也吸收了在永州讲\n课者的一些经验如由培训对象从自身的经历或者他们亲自了解到别人的经历中把纠纷\n、事故讲出来，然后围绕这个由培训对象提供的案例来讲解如何用法律的手段解决。\n由于时间比较紧，原定的提问时间基本被讲课的时间挤占了。后经过和其他组员交流\n，今天的游戏和讲课过程的进行还是相当顺利的，基本达到了预定的使志愿者和培训\n对象之间熟悉进而消除紧张、对立情绪的效果。在下午，由于天气炎热和课程理论性\n较强原因使气氛有些沉闷，但在整体上还是获得了培训对象们相当高的评价。志愿者\n和培训对象间已经建立了朋友感情，信任感也随之确立。 \n在晚上的大联欢中，，通过讲课组而分成的五个班经过白天的共同学习和相处都建\n立了较为稳固的集体凝聚力和荣誉感。在即兴分配的每个班需完成的表演任务中，每\n个班都拿出了节目，有的班甚至拿出了若干个节目。02级同学“感恩的心”表演把社\n工助人助我的理念表达得淋漓尽致，使晚会的气氛进入了友爱、支持、互助的主\n题中去。培训对象们的文艺因子相当活跃，在鼓励的掌声中，小品、唱歌、跳舞一\n轮轮的表演都把现场的气氛推向了高潮。尤其是在跳舞的环节，二班的男生和女生\n打破隔阂手牵手地跳起了舞让我们很感动，觉得我们的到来给他们的思想带来积极\n的影响，让他们有勇气去跨越一些比较保守的观念而做自己希望做的事情。当大家大\n合唱《朋友》的时候，歌声、掌声回荡在大厅中，这一刻，我觉得我们是在一个爱的\n海洋当中，不分彼此，那是一种令人陶醉的感觉，回味无穷的感觉…… \n回到平江县宾馆后，各个备课组就在大厅内开始了关于今天上课的总结。李也纳\n读了一位培训对象给志愿者和她的信，字里行间对我们志愿者的到来和帮助表达了感\n激之情，我感到惊讶和感动，真的想不到我们做自己应该做的一些事情能让一位如此\n固执、内心封闭的同学感受到了温暖、自信。通过这封虽然很短但分量很重的信，我\n感受到了社工能燃点起服务对象希望的魅力。大家还对明天讲课应注意的问题、小册\n子发放的形式等问题进行了讨论。总结后，各个备课组和讲课组对明天的讲课继续\n进行分散讨论，以求把最好质量的成果在明天展现。（十七） \n  \n2005年8月26日 晴 \n我们今天是在同学们期待的目光中走进教室的，大家经过昨天的讲课和晚上的联欢\n都建立起比较稳固的友谊。在上午的工伤预防、职业病预防主题的讲解中，最能带动\n气氛和情绪的是几个体验性的游戏。剥桔子的游戏中，培训对象们分别用三只手指、\n两只手指和一只手指剥桔子，分享的时候，培训对象们都说出了对于缺少手指给正常\n生活就像剥桔子这么简单动作所带来的麻烦和痛苦，进而我们引导他们思考在工作\n中预防工伤的重要性。在职业病预防主题的讲解中，传鸡蛋的游戏让我对同学们的团\n结、聪明赞叹不已。培训对象们在两个相对的泡沫块中间向内凹处挖洞，再把鸡蛋塞\n进洞了，把鸡蛋包得严严实实。传鸡蛋结束后，胜利的那个小组组还把包装好的鸡蛋\n扔在地上，显示包装程度的严实。进而我们启发培训对象们思考，如果做好防护措施\n能使工作效率得到提高。总的来说，今天上午的课程对于刚进职业技术学校的新生来\n说，可能是比较枯燥的，但是由于我们在课程中设置了若干具有启发性、体验性\n的游戏，寓教于玩的讲课的目的我认为基本上是实现了的。下午关于生殖健康主题的\n讲解不仅是成功的，更是精彩的。拟讨论题目的内容贴近了青春期青少年想了解知识\n，每个组员必须表决所选择的答案又使培训对象对题目进行了思考。在讲解答案的过\n程中，很多同学包括原来一些小动作比较多的男同学都静静地、认真地听。我认为\n对这些培训对象认为难于启齿的而又很想了解的话题用书面材料形式进行表述确实\n是一种好方法，不少同学还把相关的笔记要点记在了资料上。离别的时刻还是到来了\n，我们先是由工作人员进行心得的分享。此时此刻，真的有很多复杂的感情涌上心头\n，短短的两天内我们已经建立了真诚的友谊，现在，这种共处即将划上句号。“很\n感谢李戈小姐、中美法律合作基金、广东商学院社会工作系启动这个项目，\n让我们有缘从千里之外的广州来到了山清水秀的平江，把我们在城市中所感受到的一\n些真实的东西与大家分享”我想起了我们项目启动的一波三折，想起了志愿者们夜以\n继日为备课而奋斗，想起了培训、行程进行中许许多多忘我工作的人。不容易啊，真\n的不易，我哽咽了，“希望我们的培训能对你们有用，如果你们觉得有用也\n可以向你们的家人、朋友传达，我们的心愿就像我们的标语所说的：知识+行动，一\n起托起希望；同在蓝天下，活出精彩人生”。在接下来的培训对象“一句话感受”的\n环节，“谢谢你们，我不仅学到了知识还得到了欢乐”、“我会永远记住你们的”、\n“这是我读书以来最快乐的一天”一句句洒泪而出的话语让我们感动不已，真的，我\n感受到了谢老师说的 “当你感觉到自己是被需要时，那是一种幸福的感觉”的真切。\n向培训对象发放小册子的时候，握手、拥抱是我们此时此刻感情交流的方式，\n言语在热泪中显得是多余的。在班上一直不太遵守纪律的几个男生，那一刻，我发\n现他们流泪了，背过身子，悄悄地抹泪。志愿者集合离开学校的时间一推再推，\n我们舍不得，真的舍不得这片清秀的土地，这群质朴无邪的朋友……（十八） \n  \n2005年9月6日 晴 \n项目培训的具体工作虽然结束了，但是后续工作却是刚刚拉开帷幕。今天下午谢\n老师首先肯定了我们湖南之行所取得的成绩，并且要求志愿者尤其是02级的志愿者要\n克服开学事务繁多的困难把该项目后续的工作做好。在后续的工作安排中，对新闻稿\n件写作、邀请函制作发送、碟片制作、相片处理、心得汇编、财务报账这几项工作\n落实了领导和个人责任。李戈师姐说志愿者的表现如此优秀大大出乎她的预料，她非\n常感谢志愿者同时也非常感动。她期望在我们开了这个好头后，能把我们湖南之行形\n成一种模式最终带动项目运作实现本土化。李戈师姐期望志愿者们能在寒假或别的时\n间到珠三角地区也就是进城务工青年的务工地作培训和调查，使项目的内容更加丰满\n、完整和具有对比性。她的下一步计划是希望能开一个国际研讨会，总结我们这\n次项目的成果，把此次项目作为一种模式向外推广。会后，谢老师、李戈师姐和志愿\n者们共进晚餐，再叙令人感动、难忘的项目点滴……（十九） \n  \nStudent Volunteers’ Dairies 2\, Summer Program of 2005\n离别的时刻 \n张科 \n临别时，我看到了很多同学的眼中充满了依恋。的确，在两天的时间内我们的真诚交流使我们之间建立了信任和渴望进一步的交流。一位同学对处理拖欠工资纠纷的处理以报复老板的回答令我震惊不已。我进一步问他为什么，他说这样能解恨，我再问他还有别的吗？他很坚决地说没有。我停了一下问他有没有想到报复后他的家人怎么办，他的朋友怎么办，他的同事老乡怎么办，老板的家人怎么办。他迟疑了好久最后低声地对我说他从来没想过，只是依靠直觉和听别人讲，这样才解恨。我向他举了吸毒的例子，吸毒的人本身是很陶醉在吸毒中，但外在的人是非常清楚吸毒是害己、害家、害国的，所以对依靠直觉和别人传说的事情还要经过自己的思考和分析，不能盲目地确信和采取鲁莽的行动。因此，要主动地学习了解社会上的知识，包括法律、仲裁等不会伤害自己的纠纷解决途径。他很认真地听着然后对我说：“谢谢你，我会告诉我认识的人这些的”。我当时很自豪，一番谈话能让这个倔强的小伙子能对一个那么极端的问题有所思考真的是很有成就感。 \n离别的时刻还是到来了，面对着一双双依恋不舍的眼睛，再想起由两个月之前开始的准备到今天即将画上句号的培训，我觉得此时此刻的感觉太复杂了。我们志愿者分享心得时，想起我们的培训、想起我们的火车旅程、想起了这两天我们和同学学员的友谊，百感交集，因为下一步是分离，离开这片山清水秀的土地，离开淳朴和渴望真知的好朋友。到我说了，我讲着讲着就忍不住哽咽了，确实得感谢这个项目能让我们从千里以外的广州来到平江和这些同学相聚，能运用我们的知识来分享进城务工青年岗前培训这个很有现实意义的话题，这个过程对于法学和社会专业学的学生也是很好的实践平台。我们这群志愿者真的很愿意把我们在城市中看到的积极阳光的一面和城市中还有待改善的方面也就是真实的城市告诉我们的同辈朋友。我们是服务性专业的大学生，专业也要求我们把这些信息和知识向有需要的主体进行传播。“知识+行动，一起托起希望；同在蓝天下，活出精彩人生”是我们的理想蓝图。“这两天我认识了很多朋友”、“我不仅得到了欢乐还得到了知识”、“我会永远记住你们的”“只要尝试没有什么是不可能的”等等一句句话语都使我感到了自己所做的事情得到别人的肯定和赞赏的感觉是那么地让人感到幸福。我带的那个小组的一个同学还把一封信给我并叮嘱我要在上车后才看。信中的内容也令我深受感动：“这是我读书以来最快乐的两天，你是给我印象最深的一位老师”字里行间流露出了对我们工作的赞赏和感谢。我在车上看着信，眼泪不禁又涌上眼眶。汽车离平江越来越远了，但这两天里的点点滴滴还在眼前重现不断。 \n这是我读书以来最充实的一个暑假，作为读了四年本科法律和一年诉讼法硕士研究生的我，第一次亲身接触到社会工作的实践，感受到了这个专业的魅力。在本科阶段我选修《社会学概论》时就发现了社会学包括社会工作对服务性专业学习有很重要的指导意义的。毕竟讲究对人进行服务的专业离不开对社会不特定主体的接触和交流。社会工作的助人助我的理念让我认识到了对社会作出应有的贡献同时也是实现自我成长的过程。我在永州时候作为领队之一，就有很多机会锻炼了我口头表达和统筹协调能力。在平江，作为一个讲课志愿者我真切感受到了志愿者与服务对象进行零距离接触时所要付出的是热情、知识和奉献的精神。同时，我对社会责任的承担也有了新的感性认识。社会是由社会成员组成的，每个社会成员都应该承担起相应的责任。作为具有专业知识的大学生，我们承担社会责任的方式更应该自觉地加入我们专业的知识使我们对社会能发挥更加有针对性的作用。承担社会责任的方式如果加入了社会工作学的专业方法因素会使这种责任的承担的效果更加好。我们生活在城市，城市为我们提供了各方面的功能服务，我们是在享受现代文明的成果。我们应该思考，如此功能齐全的城市的建设和维系中包含了哪些主体的劳动和贡献，我们应该向所有付出贡献的人表示尊重、感谢，最起码的尊重就是信息的共享。对于即将进城打工的青年而言，他们是即将为城市发展作贡献的群体，从人人平等的角度而言，我们将在城市中的真实信息带到他们中去是实现信息平等的一种途径。 \n从职业技术学校走向与专业对口的岗位无容置疑是解决就业难的佳法。在今天大学生就业形势严峻成为热门话题之时，职业学校运作的模式当然有值得普通高等学校借鉴学习的地方，毕竟就业是学校教育终端不能回避的话题。 \n在中级人民法院实习的经历使我更加深刻地体会到了对于象工资拖欠、工伤赔偿、报复包工头等案件的处理由于证据、时效、经济等因素的制约用诉讼方式解决相关案件的效果不是最理想的。对于涉及在进城打工中的案件在事前向打工者传递相关的信息是对于他们自身的正当权益的维护十分必要的。尤其是在现今都市普遍群体的心理压力沉重的情况下，极端的对待遭遇不公的事情层出不穷，对打工者进行必要的事前城市适应的辅导能让他们对城市适应有预防的心理和获得排除压力的一些措施。这不亚于是一种预防犯罪的成本低受益面广和效果好的新思路。即使在发生不公的事件后进行合法合理的不伤害社会和个人解决途径的遵循也是相当重要的。构建和谐社会不能离开柔性力量的张渗，社会工作就像是用中医的望、闻、听、切的方法循循善诱地及时有技巧地发现并且用特有的有步骤有艺术的方法把矛盾解决在萌芽状态。社会工作着眼于使服务对象的自立自救意识的培养，着眼于服务对象人生态度的引导，就象中医着重的是机体的整体调理，是一项崇高的事业。相比较而言，法律在某种程度上更象快、准、狠的西药来治疗社会的纠纷，但头痛医头脚痛医脚的缺陷不可避免地会使矛盾解决的整体效果不佳。法学和社会工作是具有很强的互补性的专业，法学和社会工作实践的融合是能使社会病症的事前预防和事后救济实现统一。 \n这次的项目让我学会了感动，学会了执着，学会了思考，学会了奉献。这仅仅是起点…… \n  \nStudent Volunteers’ Dairies 3\, Summer Program of 2005\n成长中的泪水 \n——平江之行，感动之旅 \n李海青 \n从平江离开学校去长沙火车站的途中，我的眼泪一刻也没有停过。我哭了，想起刚刚在课室里哭着与同学拥抱离别的场面、想起这两天来与他们相处的点点滴滴、想起自己在过去两个月里的努力与焦虑、想起老师和马丁教授他们的教导、想起与我一起在为这个项目奋斗的我亲爱的同学们、想到我终于读懂了老师在我们排练时激动地跟我们说下的那些话、想到我终于明白了什么是真正的付出与收获、想到——我成长了！我成长了！泪水无法止住…… \n这些天来有太多太多的情绪和感触了。从一开始加入项目时的好奇与渴望、再到开始查阅资料时兴致勃勃的心情、再到制作小册子时每天跑网吧开夜车的艰辛、再到最后几天排练时令我永远难以忘怀的情景：所有人围坐在九楼的会议室里，讲课的同学上台预演——其他人观察——发现问题——争论——寻找解决方法——再预演、观察、发现问题、争论、寻找方案|——反思、不断的反思、一次比一次更为深入的反思…… \n紧张、激动、忧虑、恐惧、兴奋、喜悦、感叹、渴望，各种各样的情绪交织在一起。会议的气氛越来越紧张，我们在排练的过程中发现了许多问题，可是剩下的时间却十分有限，大家都好着急。谢老师说我们这样的水平“拿不出手”。“拿不出手”？——没有一个人能够容忍这样的结局。我急得哭了。 \n显然谢老师比我们更加着急，这些天来她对我们的批评直接而尖锐。因为时间很紧，已经没有委婉表达的可能了。再加上她正承受着来自学校、家庭、工作和生活各方面的压力，我们都理解。我们相互之间没有埋怨，项目才是最重要的，我们大家都在为之而努力，这是我们的共识，而且经过这些天的磨合我们已经形成了一种默契了。 \n那几天的排练绝对是一场头脑风暴，我们一刻都不敢放松，把脑筋和全身的每一个细胞都绷得紧紧的。有两天都是从下午两点半一直开会讨论到晚上七点半的。连中间仅有的十分钟休息时间大家都用来讨论了。反正那几天里我们每时每刻想的都是项目，无论是在哪里，一碰到同学我们就开始讨论。很自然的，那些天里，项目成了我们唯一且共同的话题。 \n8月16号那天下午，来自加拿大的马丁教授来到我们熟悉的会议室，跟我们这些志愿者分享他多年来的经验与感受。此次项目主要是给即将参与工作的中国青年做岗前培训，我们是在社会工作理念的支撑下去开创这个项目的，这在中国是“THE FIRST TIME”，而马丁教授是这个领域的专家，有着多年的经验，因此这次分享的重要性和意义就不言而喻了。 \nHOW TO TALK TO WORKERS？——这是我参加这个项目以来一直在探索的问题。我们自己没有工作的经验，对这个领域的了解很不足，如何才能够更好地了解他们的需要，更好地跟我们要培训的学生对话呢？两个多月来，从报名申请作为志愿者，到面试到讨论到分组、选主题、再到收集资料备课、最后到预演排练。一路上我们在不断地寻找、讨论、困惑、反思、发现、争论、再困惑、再寻找、再反思、再发现，最后事情慢慢变得清晰；我们从一开始紧张彷徨，横冲直闯到后来心里变得踏实，越来越有信心。在这个过程中，马丁教授的到来起了一个非常关键的作用。在那两天的排练过程中由于发现了那么多的问题而且时间十分有限，会议的气氛越来越高涨，我们的心情也越来越沉重。这次行动我们是对自己有期望的，我们急着想把自己所了解到的一切的知识和信息都告诉我们的培训对象，让他们掌握保护自己的意识和能力，尽量地避免受到伤害。但在这么短短的两天内要学生接受那么多信息是不可能的。就像马丁教授所说的：“we have six area\, just find two important point in each area\, and make sure these two point will be made”。我们太心急了……其实我们要传达给培训者最重要的是精神是意识、是信心是希望，而不是具体的皮毛的东西。我们几乎错过了最核心最灵魂的东西，马丁教授及时地用一个轻松同时十分深刻有效的方式唤醒了我们。他在我们情绪低落时用实际行动给予我们鼓励，而且还给了我们很多技巧的指导。 \n思想的冲击！灵魂的震撼！IT TOUCH MY HEART DEEPLY！这些天来我看到无论是同学还是老师都在为这个项目尽力地付出着，同时我们不断地在收获不断地在成长。激动、兴奋、自信，此时把我们的着急、不安、压抑的情绪都赶跑了。我成长了！我急切地期待着去到平江与学员们见面接触。因为我知道那将会给我带来更多的触动和震撼，然后是反思后的成长！ \n8月23号傍晚我们一行32人踏上了去平江的路。我显得很激动很兴奋，这是我第一次坐火车，但重要的是，我充满了太多的好奇。我们两个多月以来的努力到底会收到什么样的效果呢？那里的学生是怎样的呢？听从永州回来的师兄师姐说我们备课的方案去到实地可能要有很大的改动，并提醒我们要有心理准备，因为实际情况跟我们之前设想的可能会有很大差距。“未来的几天应该会有很多的变数，我一定要做好充分得准备，这样就可以以不变应万变了。”我心想。 \n到平江的第一个下午，我们先去道培训学校了解情况。在一个欢迎仪式后我们分小组去跟学生作一个培训前的认识和交流。 \n那天晚上一回到住处我们马上就开会了。先是集体开会讨论，然后备课组对备课方案重新进行了修改，最后是讲课组开会。从11点回到房间开始，我跟婷（我的讲课搭档， 我两住在同一个房间）两个人一直在排练以及讨论明天应该如何配合，一直谈到深夜两点多钟，最后大家都累得不行了，眼皮都已经睁不开，可是总觉得还有很多事情没准备好。于是躺在床上闭着眼睛继续谈……不知道了什么时候，我们都睡着了——好疲惫！ \n第二天早上六点多钟我们就从床上跳起来，抓进最后一点时间，继续备课…… \n接下来的这两天就是正式上课的时间了。我讲的内容是《劳动法》，这节课安排在第一天下午。站在台上，看着他们求知的目光和纯真的脸庞，多么可爱的孩子！我在心里感叹。这么纯真的孩子怎么能够让他们在踏出社会时受到伤害呢！忽然间我明白了谢老师一直在强调的“感性的认识”、“TOUCH YOUR HEART”，是他们纯真的脸孔和天真的眼神触动了我，那一刻，我感觉到了沉甸甸的两个字——“责任”！顿时的觉悟使我有哭的冲动，幸好我忍住了泪水，完全地投入到讲课当中，完全没有了之前那种紧张的情绪。面对着他们不像之前排练时那么拘谨和紧张，而是很轻松自然。其他的时间我都是作为小组工作人员带领着第四小组。这是我第一次尝试带领小组，很新鲜也很紧张，他们都是新生，前两天刚到学校报道，再加上这个班的男生和女生是来自不同班级的，彼此之间很陌生，不敢交流，所以刚开始带的时候真的感觉到有点吃力。我一边带领着一边思考该如何把在香港实习时学到的那些技巧运用在这个小组上。我记得香港的老师跟我说过：当你把你学到的东西教授给他人时，你就可以记住所学知识的90%，这种学习是最有效的。我真的做到了，我真的能够尝试着把所学的东西付诸实践，而且我看到了自己的成绩。我看到了我带的那个小组的成长，这让我想到我们社工系的学生的艰苦的成长过程以及我们这个项目团队成长的曲折与坎坷。我看到了组员们的进步。他们由开始的羞涩、沉默、不愿意讨论到后来的活泼主动，完全地投入小组之中，我看到他们由开始的互不认识到后来一起为小组的胜利而共同努力；看到他们主动去关心受伤的组员；看到他们相互鼓励相互支持…… \n他们带给我太多太多的感动了。在讲课的最后一天，他们每个人都折了纸鹤送给我，上面写了长长短短的“悄悄话”，有一位同学画了一幅我的肖像给我，还有一位同学亲自跑到学校的草地里摘“狗尾草”为我编织了一个草环并亲手戴在我的头上…… \n这两天我看到了他们的成长，也感受到了自己的成长，成长中有喜悦、有感动、有……伤感。 \n两天的时间是多么的短暂，来不及回味……离别的时刻已经到来。最后那节课上完后，讲课者与学员手牵手围成一个大圆圈，我们用歌声来道别。在分发小册子时，我们跟每个人握手拥抱，离别时刻的伤感与不舍使我们都流下了眼泪。几乎所有人都忍不住地哭了。有几个男生从教室的后门静静地走出去了，靠在走廊上沉默着。毕竟是男生，大概是不好意思在那么多人的面前流下眼泪——他们真的好可爱！ \n由于他们班主任要召集开会，所以道别后他们都走了。我们讲课组的人员还留在课室内交流以及清场，这时有几个男生又倒回来可是了。他们争先恐后地打扫教室——他们舍不得我们，犹如我们也舍不得他们。可是天下无不散之筵席。在我们离开课室准备走时，身后突然传来一阵响亮而有节奏的掌声：“一二、一二三、一二三四，YEAH！” \n爱的鼓励！是他们给我们的爱的鼓励！我先是愣住了，完全是出乎的意料之外。他们的掌声告诉我，我们所做的一起都是值得的，只是我没想到他们给我们的回报会是如此珍贵。我们来了两天，即使他们没有记住我们讲过的东西，但至少他们学会了“爱的鼓励”，并懂得把它献给别人，我感到欣慰和前所未有的成就感，“你收获的远比你付出的多得多！”我忘了这句话是谁告诉我的，这是我第一次如此真切深刻地体会到这句话的涵义。 \n坐在回广州的火车上，我再一次拿出学生们送给我的珍贵的礼物——那一袋大大小小的纸鹤。我认真的感受着上面写着的每一个字，那是他们的心意和挚情，我爱不释手。我笑了，我哭了…… \n我一直觉得内疚一直在怪责自己，我觉得自己真的做得不够好，我们只培训这么几个班，可是好多人都需要我们啊，好多人都需要这样的培训需要这样的关怀，像平江这样的学校全国有那么多家，中国有那么多的农民，有那么多的农村青年，有太多太多的事情要做了，为什么我的力量如此弱小…… \n此时此刻我真的无法表达自己复杂的情绪和感情了，过去的两个月发生了太多太多值得我一辈子去回味甚至是骄傲的事情了，我有很多很多的感受，可是这现在我却无法把他们表达出来。我只有选择沉默，用沉默来感受着这一切，用泪水来见证自己的成长！ \n  \nStudent Volunteers’ Dairies 4\, Summer Program of 2005\n一篇“流水账” \n徐晗 \n今年的暑假并没有真正热几天，大部分时间我们都在凉爽中度过，或许是因为我们已经无心留意天气是否酷热。两个月的暑假，不少同学都在给我描述他们暑假生活是多么的无聊，而对于我，这个暑假是一个忙碌而丰收的暑假。而这一切都是因为岗前培训项目的平江之行。 \n上路前的百折千回 \n快要终考的时候，接到了学长的消息，在暑假会有一个下乡的活动，有兴趣的同学可以报名参加，要通过面试。只知道内容大致是要对即将进城务工的农民朋友做一个辅导和交流，主要是如何适应城市。而且听说名额很有限，而我们班上就有近三十人报名。我对此很感兴趣，所以虽然家在外省，交通有诸多不便，也很坚定的报了名。但是没有过多久，就又有通知传到：鉴于这次活动有一定的难度，下次再给04级机会。同学们被泼了一盆冷水，我更是失望，我订的火车票已经推迟了很多天，现在只能退票重买。 \n然而就在我联系好帮我买票的人的时候，我又接到通知：谢老师点名04级的四位同学参加。这其中有我。我心中又是一阵狂喜，真是柳暗花明了。考完试就回到本部参加培训，第一场主讲劳动法，感觉收获很大，对未来三天的课程充满了希望。中午却又是一盆冷水：项目再次叫停！我们都有点茫然了，无精打采地准备收拾行李回家。但是谢老师又传来消息，重新启动，但是没有专家给我们培训。我是有喜有忧，喜的是项目可以继续，忧的是没有专家培训我们行吗？ \n再次见到谢老师，她给了我们鼓励和继续下去的信心。我特别佩服谢老师的耐心和毅力，如果是我这样反复几次，自己都没有信心了。但是谢老师依然是精神饱满，充满信心，我感觉的到，那其中也有对我们的信任。那天我们来到了综合楼901——这个后来成为本部我最熟悉地方的会议室——并完成了分工。 \n无论如何，项目还在继续。 \n暑假 家 炼狱 \n在学校完成分工以后，我们回到了各自的家中，也有一些学长继续坚守在学校。我们就靠网络连接着。基本上这阵子生活在家里的电脑前，楼都很少下。因为没有了专家的培训，我们对于自己负责的课题基本是一无所知，更不知道到底应该给服务对象带去什么。我们只能在图书馆和网络上查阅各种相关资料，根据自己的判断来选取内容。 \n每天做在电脑前，只偶尔抬头看看窗外的天空。窗外是冷是热，是晴是雨，似乎都与我无关。作为04级的学弟，我的备课任务是相对简单的，但是这已经让我感到非常头大，每次看到师兄师姐很快就可以拿出方案，心中又一股敬佩之情油然而生。有次我怯生生地问师姐：师姐我的效率是不是有点慢？师姐鼓励了我一番，但是我知道自己和学长的效率确实是有差距的，我只能更努力，用更多的时间来完成任务。 \n家里来了同学，我通常第一句都不是问好，而是问：你知不知道职业病，你想知道哪些相关职业病的内容？同学都笑着说我真是太投入了，还有人告诉我：你已经得了职业病，社工的职业病!我也笑了，自己真的是很投入，真的是很爱社工这个专业，我热切地渴望自己第一次参加活动能够做得成功。 \n我们完成备课稿的第一稿时，交给谢老师看，但是谢老师并不是很满意，所以后来又有了二稿，三稿，四稿······ \n经过一个月的阅读以及和身边人的交流，我对职业病有了一点把握，同时，师姐也完成了备课稿的编写，我对自己充满了信心。 \n在暑假，在家，在本来应该舒适安逸的时间和地点，我却在炼狱，我不后悔，因为炼狱后等待我的将是天堂。 \n  \n把我们冲清醒的及时雨 \n当我们再次满怀信心地回到学校拿出我们自认为完美的方案给谢老师看的时候，矛盾产生了。我们认为可行的方案被谢老师否决，而且我们根本的出发点都不同——我们觉得对方需要的是具体的大量的知识；而谢老师认为对方需要的是一种精神，我们只要传达内容的精髓就可以了。结果就是我们基本上被老师批评的狗血淋头，我们只得做出修改，但是我们心里并不服气，觉得老师的想法有偏差。我在日记中这样写道：“但望老师是对的，错的是我们，这样我们按照老师的要求所做出的修改才会走对方向。” \n拿着一叠暑假努力的结晶，心中有些酸楚，但是已经顾不上体会那种感觉，我们要在很有限的时间里完成大修。但是我们心中又有了一丝茫然——到底什么才是精髓，我们究竟应该传递什么。 \n这个问题一直到02级的同学即将赶赴永州的那天才得到解决。感谢郭教授和Martin。就在02级即将出发的那天中午，两位教授像一场及时雨出现在901室，使我们再次明确了自己的目标。我的粤语和英语都不是很灵光，但是两位教授的意思我却很清楚的理解了，我也终于明白了谢老师所说的精髓到底是什么东西。我们终于明白了两个小时的授课时间我们究竟可以做什么，我们所要做的就是在对方注意力最集中的时候将最关键的东西告诉对方，我们不能期望对方能记住每一个细节，但是我们一定要确定对方记住了最重要的那么一两个词。 \n很遗憾02级由于赶时间并没有听完两位教授所讲的所有内容，我们听完这些后感到我们的备课方案确实需要修改。我拿着那叠备课稿看了很久，思量着究竟哪些东西才是最精髓的······ \n  \n初次见面的感动 \n一夜的火车颠簸加上数小时的汽车奔驰，到达了我们的目的地——岳阳平江县。短暂的休息以后，我们立刻前往学校和同学们见面，为未来两天的交流做准备，同时我们也急切地想见到我们将要面对的究竟是怎样一群学生。 \n我们所乘坐的汽车刚刚驶进平江学校的大门，便有很多学生冲着我们热情地招手，我们回以微笑招手的同时心中一阵惊喜——毕竟我们是素不相识的人。我暗暗感到：这次我将会在感动中度过两天半的时间。 \n下了车，我们被安排与刚刚入学的模具班见面\,清一色的男生。当我们走上讲台自我介绍的时候，我看到台下一双双明亮的眼睛中充满了羡慕。我们希望我们能够拉近与他们的距离，希望他们能够把我们当成是来帮助他们的哥哥姐姐。自我介绍以后我们提议把桌子拉开，围坐在一起进行交流。再次令我们感动的是，他们答应时的热情高涨和动作的迅速，在很短的时间内我们便完成的座椅的布置围坐在了一起，从他们的笑声中可以知道他们非常的高兴，没有丝毫的抵触情绪。在教大家“爱的鼓励”时，开始大家声音很小，有点不习惯，但是几次演示过后，大家都可以熟练且包含激情做出“爱的鼓励”，这声音也成为后来两天里校园里的一道特殊风景线。 \n通过小小的游戏，我们很快消除了陌生隔膜的感觉，之后我们便分成小组开始了解这些学生的情况。这是我第一次近距离面对这么多陌生人，并且还要引导大家讲出自己的心里话。在聊天的过程中，大家都很放松，其实他们彼此也不认识，我通过一个小小的游戏，然大家对彼此的姓名和爱好都有了一定的了解，由于找到了有共同爱好的人，大家的气氛更加活跃了。通过聊天，我得知：学生们来到这里上学完全是因为将来的生活，一些同学虽然说自己选择这个专业是因为自己喜欢，而当我问到为什么喜欢的时候，他们回答说因为这个专业热门，将来好找工作;他们基本上都是平江人，但是家住的离学校都比较远，都是在偏远的农村，通常上学步行需要近两个小时;他们对城市并没有什么了解，对自己的专业也并不了解，对自己的前途也很茫然，但是他们非常希望我们能告诉他们一些他们所不知道新鲜的东西。 \n从他们的眼神里我看出了他们对生活的热爱，虽然他们对未来并没有把握，但是他们还有很多希望，而此时，仿佛这些希望就在我们身上似的。我第一次感到自己肩上的任务如此沉重，我的鼻子有点酸，因为他们对我们的信任。我希望未来的两天我们真的能让他们对未来有更多的希望，更多的信心。 \n  \n爱的传递 \n我们这次项目的最大特点就是在轻松快乐的气氛中传递有效的信息，让大家在欢乐中取得收获。大家在水底捞月的游戏中建立了彼此的信任，在角色扮演中了解了工作中介的过程，在单手剥桔子的过程中体验了工伤的带来的危害，在传鸡蛋的比赛中认识到了保护意识的重要性······这一切的过程充满了欢乐，欢乐中又充满了收获，但是我不想对这些过程赘述太多，给我留下印象最深刻的是一位老师说的一句话：“我从来没有见过职高的学生这么自信过！” \n是啊，他们家庭贫寒，也不像大学生那样令人羡慕，当他们来到城市的时候他们又是默默无闻的，但是正是他们给我们的城市发展做出了巨大的贡献，而我们大部分时间是将他们遗忘的，只有在讨工钱，患工伤等等这样一些令人心寒的消息出现在媒体的时候我们才意识到了他们的存在，也只有惋惜一声。在这种环境下，在他们对自己的未来有太多不确定，没有人真正关心的时候，他们如何会不自卑？ \n我高兴，因为我们这次走出了第一步，我们不再是看完新闻的一声惋惜，我们走到了他们的身边，我们是真的用了心来关注和帮助他们，是真正带来了爱。在广州这个繁华的大都市里有一群人在关心着远在平江的一群学生！他们应该自信，他们并没有被所有人遗忘！ \n但是我们的力量是有限的，正如我带大家做的一个游戏——爱的传递。我们只能将爱带给参加这次活动的300人，但是我希望这300人能将这份爱传递给周围的同学，甚至传递给每一个平江人。我们也希望，有更多身在城市的人能够像我们这样，走进农村，真正走进每个需要帮助的朋友身边，真正用心去帮助对方，把自己的爱无私的带给需要的人。 \n  \n结束  喜悦  悲伤 \n我们只有3天不到的时间，但是我清楚地知道，在不到三天的时间里我们做了我们应该做的事情，平江的同学们也收获了他们应该收获的东西。但是在说再见的时候，大家在感到成就感，感到喜悦的同时，更多感到的是悲伤。 \n3天不是一个很长的时间，但是却足以建立深厚的感情，我们都舍不得对方，但是，事实是我们必须要走了，晚上我们就要赶火车返回广州。大家哭了，动情地哭了，我忍住没有流出泪来，因为我要拍照，我要用相机记下这个时刻。但是此刻忍住泪水很痛苦，倒不如哭出来痛快。一大包纸鹤，用尚且有些稚气的字迹写着不舍与留恋；五顶草帽，包含着同学们多少的爱。记得那位名叫文的男生把草帽递给我的时候，看到他的手臂上有被草划伤的痕迹。我问他有没有事，他咧嘴笑着说：“没事！”而他就是在第一天刚刚开始活动时曾不愿参与其中，说觉得无聊。两天时间，只是两天时间，变化却让我们欣慰。我想起黄万成老师对我们讲过的一句话：“作为社工，我们相信，人是可以改变的。”我们用自己的行动和爱在两天时间里做到了。 \n  \n尾声 \n离开平江了，但是我依然带着那顶草帽，舍不得丢弃，我知道那不是顶一般的草帽，她其中包含了太多的感情。平江，一个我以前从未听过的名字，此刻却成为我心中一个很重要的名字，未来也会是。我感到很幸运，在刚刚读完大一，自己各个方面都还很不足的时候在学长河老师的帮助下可以参加这么有意义的一次活动，这次活动会成为激励我以后在社工这条路上继续走下去·····
URL:https://ccc.cocservices.org/event/students-diaries/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20050101T000000
DTEND;TZID=UTC:20050101T235959
DTSTAMP:20260527T025812
CREATED:20250105T043510Z
LAST-MODIFIED:20250105T043510Z
UID:271-1104537600-1104623999@ccc.cocservices.org
SUMMARY:Project Background
DESCRIPTION:Summer Project of 2005\n\n\n有这样一群人，他们将城市建设得更加繁华，却默默无闻；白天辛勤劳作，晚上却蜷缩在城市的角落；他们工作在城市，家却在农村。我们称他们为农民工。 \n有这样一群人，他们生长在农村，却向往着城市；他们憧憬着美好的未来，却又有一丝自卑；他们正是青春飞扬，却不得不背负上沉重的负担。有一天他们会走进城市，成为我们所称的农民工。 \n还有这样一群人，他们身处大都市广州，接受着大学的高等教育，踌躇满志地编织着自己的美好未来。但是他们并不仅仅醉心于追求自己的生活幸福，还希望自己能够帮助需要帮助的人，让更多的人生活幸福。他们是来自广东商学院的大学生志愿者。 \n在刚刚过去的暑假里，由广东商学院社工系举办的务工青年岗前培训将这三群人联系在了一起。 \n中国是一个农业大国，十三亿人口就有8亿农民，现在将近１．５亿的农民在外务工，打工者数量还在以每年５００万人的速度递增（国农业大学人文与发展学院教授叶敬忠）但是在目前的情况下，许多进城务工的农民朋友的诸多权益无法得到应有的保护，所以在农村青年进城以前对其进行岗前培训是十分必要的。 \n于是务工青年岗前培训项目在广商启动了······ \nProject Background\n\nUntil May 2003\, the total value of 12 months export from China is $3660 billions USD\, which ranked 4th in the world. The major reason why China wins the advantage of export is that it has a huge source of cheap labor force. The majority of all these cheap labor comes from the rural areas around the country in which they either become surplus labors due to losing their farmlands by urbanization or are unable to make living on their lands. According to a Survey done in 2000\, the labors from the rural areas are up to 88\,400\,000.?These labors exclusively head to the economically developed regions and work hard pursuing the better life there and they are generally categorized into migrant workers distinguished from their urban counterparts. For example\, 35.5% out of migrant workers are in Guangdong province\, and most of them concentrate in the area of Zhujiang industrial Delta. Zhujiang industrial Delta\, being made up of 7 cities including the capital of Guangdong province\, Guangzhou\, is thought the largest manufacturing base for the electrics\, toys and shoes worldwide. Therefore\, Zhujiang Delta could also be called as the factory for the world. \nOpposite to their original dream of better life\, migrant workers actually become the synonymy with underclass group in society after they migrated to cities. According to a survey supported by European foundation\, being carried out by the social work department of Guangdong Business College\, showed that the migrant workers have to face a lot of ill-treatments\, like delayed payment\, extended overtime\, deteriorating working environments and absence of special labor protection\, especially to the females. Not restricted to these\, industrial injury is also confronted by the migrant workers and the industrial injury has popped already out as the most destructive one threatening the migrant workers. A statistical data showed that in the process of modernization drive\, multiple economic systems and economic globalization\, the industrial safety in China has\, since 1990s\, loomed large and grown into an increasing concern of the society. As the industrial injury with rural identity takes up 80% or more of the whole\, migrant workers from rural areas are the most suffered\, thus turning the industrial safety into issue of the migrant workers. \nZhujiang industrial Delta\, as having a big number of migrant workers\, is not an exception for this situation. And even further it has been notorious for its unbearable occurrence of the industrial injuries. A statistics data from a non-authoritative source indicates that over 30\,000 cases of finger chopping (over 40\,000 fingers are cut off) by machinery have been reported annually. In contrast with that 68.6% of the injured workers are working at the factories registered with Chinese government\, 61.7% of the injured workers do not have any contract with their factories\, over half the factories also do not get their employees working insurance. Thus after the worker got injured\, up to 80% of the injured do not know what to do and how to do as well as where to get help. Even though sometimes they fortunately get some help\, 58% to 78% of the help are from the families and friends instead of their employers or the society and the government. In the meantime\, as high as 91.8% of those injured workers need legal consultation badly because they actually have very poor knowledge about how to deal with these issues. \nBehind this astounding figure of injuries lie the following hard facts: 1) the injured are more often than not at a lost to the sudden befall of the disaster; 2) a minority of the injured are compensated; 3) the injured are doomed to be dismissed later for one reason or another\, losing the basic means of lives; 4) the administrative government agencies often shuffle out their responsibility of strengthening out for the injured and the injustice cannot be righted; and 6) few of the injured are aware of his rights to resort to legal action for their interests. Therefore\, Insufficient training\, unawareness of safety requirements\, lengthened working hours\, frequent overtimes\, low payment\, few rests\, aging of machinery and mal-function of machines as well as high incidences of industrial injury and inaccessible compensation are all the phenomena. The ultimate causes for these painful facts should be exclusively rooted in the lack of attention or awareness of the rights deserved by migrant workers from government and employers as well as the migrant workers themselves. \nIn current China\, there are few organizations or institutes involved in the efforts to protect the rights of migrant workers and prevent them from various ill-treatments or industrial injury\, which include the law school and social work department of Guangdong Business College\, the Migrant Workers Legal Services of Panyu\, Shengzhen Migrant Workers center and the Lawsuits Clinic under Law College of Sun Yat-sun University. Although they have been doing this job dedicatedly\, the services they could provide at most are still far from enough to meet the demands. Actually a professional legal service system might be ideally effective and secure way to fulfill the right-protection for the growing population of migrant workers.\nOf course\, we highly understand it is barely possible for China to build up a mature legal service system to help those migrant workers within a short period of time\, but we could do it alternatively with an education project focused on the labor rights at a local place firstly\, if not available nationwide in the beginning. The present application is just designated for this purpose. Although Chinese government is very sensitive for any kind of right\, school might be a good place to be fund for a labor right project which the government would put less restriction on it than the outside of academic. Currently\, China gets more than 12 millions college students\, about 1/3 of them are from rural areas where the migrant workers come from\, it could be easier for these students to communicate with the migrate workers based on their similar background. \nFortunately\, we got a grant from US-China legal cooperation fund to start the project in 2005 summer; the following are the stories for the project…
URL:https://ccc.cocservices.org/event/project-background/
END:VEVENT
END:VCALENDAR